Alguns dos nossos competidores ganham quase 500 mil dólares por ano. | Open Subtitles | بعض من أعلى منافسينا يكسبون ما يصل لنصف مليون سنوياً |
Estavam nas reuniões durante o dia e à noite juntavam-se com os nossos competidores para arranjar forma de combinar os preços. | Open Subtitles | وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار |
Este cabrão era uma fachada nos bares e bordéis, é suspeito de matar 2 dos seus competidores. | Open Subtitles | هذا الأحمق كان واجهةً للحانات وبيوت الدعارة, يشتبه في قتله ـ 2 من منافسيه. |
O vencedor nomeia... dois dos vossos competidores. | Open Subtitles | يحق للفائز تسمية اثنين من منافسيه |
Estamos na 3ª etapa e já perdemos vários competidores devido a falhas no equipamento. | Open Subtitles | إنها المرحلة الثالثة وقد خسرنا بالفعل عدة منافسين بسبب أعطال بالمعدات |
A primeira, é uma série de questões... que vai escolher três dos competidores | Open Subtitles | الأولى هي سلسلة امتحانات ستقلّص عدد المتبارين إلى ثلاثة |
os primeiros criadores de ferramentas, os ferozes competidores que moldaram o nosso passado... para vermos por nós próprios como nos tornámos naquilo que somos. | Open Subtitles | أوائل صانعي الأدوات المتنافسون ثقيلي الوزن الذين شكلوا ماضينا لنعود لنري بأنفسنا كيف أصبحنا أنا وأنت |
Os competidores arriscam na corrida, a sua vida ou possessões. | Open Subtitles | المنافسون وضعوا لقمة سائغة أصولهم أو حياتهم0 |
Como os canhotos são uma minoria, os competidores, tanto destros como canhotos passarão a maior parte do tempo a enfrentar e a praticar contra destros. | TED | بما أن العسراء أقلية من البداية، كلا المنافسين العسراء واليمينيين سيقضون معظم وقتهم مقابلين ومتدربين ضد يمينيين. |
Com uma identidade dinâmica e melhores técnicas de vendas, vamos sobrepor-nos aos nossos competidores e alcançamos o objectivo de crescimento. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه إذا نحن يمكن أن تخلق هوية واضحة، ودينامية، جنبا إلى جنب مع تقنيات أفضل المبيعات، سنقوم سحب بسرعة قبل من منافسينا |
Desde que o promotor entusiasmado tirou meus competidores da jogada, | Open Subtitles | وبما أن المدّعى العام الجديد المتحمس اخرج جميع منافسينا من عملهم... |
Os competidores não quiseram trabalhar com ele. | Open Subtitles | منافسيه لم يُوافقوا على العمل معه. |
Acho que um dos seus competidores no... negócio de móveis está a tentar matar-me. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ أحدَ منافسيه في... مجال الأثاث يحاول قتلي. |
E dizer, olha, nós pagamos a universidade, e depois pagam-nos dez vezes mais ao criarem empregos, ao serem inovadores e competidores globais. | Open Subtitles | ونحن قائلون انظروا سوف ندفع لكم للجامعة وسوف تدفعون لنا بالمقابل عشرة أضعاف من خلال خلق فرص العمل بأن تصبحون منافسين مبدعين عالميين |
Temos o visual dos novos alienígenas... ou os "competidores" dos Kroloteanos... ou os parceiro da Luz. | Open Subtitles | لدى رؤية لفضائيين جُدد, "إى كى إى" منافسين كرولوتين... . "إى كى إى" شُركاء الــ"ليت". |
Montes de competidores têm pedaços de mim no meio dos dentes. | Open Subtitles | العديد من المتبارين لديهم قطع مني بين أسنانهم |
No próximo ano, os outros competidores vão ter tanto medo, que vão recusar a lutar comigo. | Open Subtitles | و في السنة التالية .. كان ... المتبارين مرتعبين جداً و رفضوا قتالي |
Um forte aplauso para estes competidores. | Open Subtitles | دعونا نعطي لهؤلاء المتنافسون اللطيفون تحية لطيفة |
Os competidores são Tanaka do Japão contra Huo Yuanjia da escola de JING WU | Open Subtitles | المتنافسون هم ـ تاناكا ـ من اليابان و ـ هيو ياونجيا ـ من إتحاد ـ جينكاو ـ للالعاب الرياضية |
E agora, competidores, a dança final desta faze: O passo rápido. | Open Subtitles | والآن أيها المنافسون , الرقصة الآخيرة لهذه الدورة .. |
Então, como é que os outros competidores da nossa história humana se deram? | Open Subtitles | إذا , كيف اختلف المنافسون الآخرون في قصة تطورنا البشرية عنهم؟ |
"Só competidores" E assumindo suas posições no campo de honra... | Open Subtitles | المنافسين الأنيقينَ يَأْخذونَ أماكنهم على حقلِ الشرفِ. |