"competidores" - Traduction Portugais en Arabe

    • منافسينا
        
    • منافسيه
        
    • منافسين
        
    • المتبارين
        
    • المتنافسون
        
    • المنافسون
        
    • المنافسين
        
    Alguns dos nossos competidores ganham quase 500 mil dólares por ano. Open Subtitles بعض من أعلى منافسينا يكسبون ما يصل لنصف مليون سنوياً
    Estavam nas reuniões durante o dia e à noite juntavam-se com os nossos competidores para arranjar forma de combinar os preços. Open Subtitles وكانوا يحضرون الاجتماعات العادية في النهار وفي الليل كانوا يجتمعون مع منافسينا ويعملون على طريقة تثبيت الاسعار
    Este cabrão era uma fachada nos bares e bordéis, é suspeito de matar 2 dos seus competidores. Open Subtitles هذا الأحمق كان واجهةً للحانات وبيوت الدعارة, يشتبه في قتله ـ 2 من منافسيه.
    O vencedor nomeia... dois dos vossos competidores. Open Subtitles يحق للفائز تسمية اثنين من منافسيه
    Estamos na 3ª etapa e já perdemos vários competidores devido a falhas no equipamento. Open Subtitles إنها المرحلة الثالثة وقد خسرنا بالفعل عدة منافسين بسبب أعطال بالمعدات
    A primeira, é uma série de questões... que vai escolher três dos competidores Open Subtitles الأولى هي سلسلة امتحانات ستقلّص عدد المتبارين إلى ثلاثة
    os primeiros criadores de ferramentas, os ferozes competidores que moldaram o nosso passado... para vermos por nós próprios como nos tornámos naquilo que somos. Open Subtitles أوائل صانعي الأدوات المتنافسون ثقيلي الوزن الذين شكلوا ماضينا لنعود لنري بأنفسنا كيف أصبحنا أنا وأنت
    Os competidores arriscam na corrida, a sua vida ou possessões. Open Subtitles المنافسون وضعوا لقمة سائغة أصولهم أو حياتهم0
    Como os canhotos são uma minoria, os competidores, tanto destros como canhotos passarão a maior parte do tempo a enfrentar e a praticar contra destros. TED بما أن العسراء أقلية من البداية، كلا المنافسين العسراء واليمينيين سيقضون معظم وقتهم مقابلين ومتدربين ضد يمينيين.
    Com uma identidade dinâmica e melhores técnicas de vendas, vamos sobrepor-nos aos nossos competidores e alcançamos o objectivo de crescimento. Open Subtitles أنا أعلم أنه إذا نحن يمكن أن تخلق هوية واضحة، ودينامية، جنبا إلى جنب مع تقنيات أفضل المبيعات، سنقوم سحب بسرعة قبل من منافسينا
    Desde que o promotor entusiasmado tirou meus competidores da jogada, Open Subtitles وبما أن المدّعى العام الجديد المتحمس اخرج جميع منافسينا من عملهم...
    Os competidores não quiseram trabalhar com ele. Open Subtitles منافسيه لم يُوافقوا على العمل معه.
    Acho que um dos seus competidores no... negócio de móveis está a tentar matar-me. Open Subtitles أعتقدُ أنّ أحدَ منافسيه في... مجال الأثاث يحاول قتلي.
    E dizer, olha, nós pagamos a universidade, e depois pagam-nos dez vezes mais ao criarem empregos, ao serem inovadores e competidores globais. Open Subtitles ونحن قائلون انظروا سوف ندفع لكم للجامعة وسوف تدفعون لنا بالمقابل عشرة أضعاف من خلال خلق فرص العمل بأن تصبحون منافسين مبدعين عالميين
    Temos o visual dos novos alienígenas... ou os "competidores" dos Kroloteanos... ou os parceiro da Luz. Open Subtitles لدى رؤية لفضائيين جُدد, "إى كى إى" منافسين كرولوتين... . "إى كى إى" شُركاء الــ"ليت".
    Montes de competidores têm pedaços de mim no meio dos dentes. Open Subtitles العديد من المتبارين لديهم قطع مني بين أسنانهم
    No próximo ano, os outros competidores vão ter tanto medo, que vão recusar a lutar comigo. Open Subtitles و في السنة التالية .. كان ... المتبارين مرتعبين جداً و رفضوا قتالي
    Um forte aplauso para estes competidores. Open Subtitles دعونا نعطي لهؤلاء المتنافسون اللطيفون تحية لطيفة
    Os competidores são Tanaka do Japão contra Huo Yuanjia da escola de JING WU Open Subtitles المتنافسون هم ـ تاناكا ـ من اليابان و ـ هيو ياونجيا ـ من إتحاد ـ جينكاو ـ للالعاب الرياضية
    E agora, competidores, a dança final desta faze: O passo rápido. Open Subtitles والآن أيها المنافسون , الرقصة الآخيرة لهذه الدورة ..
    Então, como é que os outros competidores da nossa história humana se deram? Open Subtitles إذا , كيف اختلف المنافسون الآخرون في قصة تطورنا البشرية عنهم؟
    "Só competidores" E assumindo suas posições no campo de honra... Open Subtitles المنافسين الأنيقينَ يَأْخذونَ أماكنهم على حقلِ الشرفِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus