"comportar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتصرف
        
    Mas temos de comportar-nos como um autocarro normal. Open Subtitles اهتمامى الوحيد الآن, هو اننا يجب ان نتصرف كأننا حافلة عادية
    Pensei que íamos comportar-nos como adultos depois do divórcio. Open Subtitles كنت أعتقد أنه علينا أن نتصرف كالراشدين بعد الطلاق
    Disseram-me que amanhã é lua cheia e que vamos todos comportar-nos como lunáticos. Open Subtitles قيل لي ان القمر سيكون بدرا غدا ويجب أن نتصرف جميعنا كالمجانين
    Vamos comportar-nos como pessoas normais, para variar. Open Subtitles دعينا نتصرف كالأناس الطبيعيين على سبيل التغيير.
    Somos o Witan e iremos comportar-nos de acordo com um Witan. Open Subtitles نحن المجلس , ويجب أن نتصرف وفقًا لأعراف المجلس
    Eles vêem-nos como uma fonte de esperança, e iremos comportar-nos de acordo. Open Subtitles يروننا كـ منارة للأمل وسوف نتصرف وفقاً لذلك
    Qualquer um deles poderia ter-se imposto e dito: "Chega, não iremos continuar a comportar-nos como animais." Open Subtitles كان بوسع أي منهم أن يقف ويقول "لا، لن نتصرف كالحيوانات بعد الآن."
    Vamos tentar comportar-nos como um família civilizada. Open Subtitles سنحاول أن نتصرف كعائلة متحضرة ربما أليس كذلك يا (إيمي) ؟
    E vamos comportar-nos como adultos. Open Subtitles وينبغي أنْ نتصرف كبالغين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more