"comportas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تصرفك
        
    • البوابات
        
    • السد
        
    Se te comportas assim como príncipe, que tipo de rei serás? Open Subtitles إذا كانت هذه طريقة تصرفك كأمير، أي ملك ستكون ؟
    Se é assim que te comportas agora, deveria ter insistido em mais estrutura há anos. Open Subtitles هل هذا يبرر تصرفك الآن كان علي ان اكون حازمه اكثر في السنوات الماضيه
    Olha, Alex, o importante é que... tens de ter muito cuidado com a forma como te comportas com os rapazes... porque é fácil ganhar fama. Open Subtitles انظري اليكس اهم شيء انه يجب عليكي الحذر حول تصرفك حول الاولاد لانه ومن السهل جدا الحصول على شعبيه
    Naquele momento, abriram-se as comportas. TED عند تلك المرحلة، فتحت البوابات على مصراعيها.
    Para parar a vaga... Acho que devíamos abrir estas comportas secundárias. Open Subtitles اعتقد انه لوقف المد علينا فتح كل هذه البوابات
    A barragem está terminada... e uma vez que eles fechem aquelas comportas e a água comece a subir... Open Subtitles تم الانتهاء من بناء السد وبمجرد إغلاق تلك الصمامات ستبدأ المياه في الارتفاع
    Nesse caso vão até à barragem, abram as comportas e a água correrá pelo vosso Vale. Open Subtitles حسنا سنذهب إلى السد ونفتح مجرى المياه ونضخ المياه إلى واديكم
    Mas, a forma como te comportas como pai é. Open Subtitles ولكن كيفية تصرفك كوالد تعد كذلك.
    Claro, mas se conseguirmos acertar nos timings, com a Barreira aberta... teremos a água das comportas secundárias a contrariar a vaga. Open Subtitles بالطبع , لكن لو فتحنا الحواجز في الوقت المناسب ستعمل كل هذه المياه من البوابات
    Para que isto funcione temos que abrir as comportas secundárias... precisamente às 9:15. Open Subtitles لينجح الأمر ,يجب فتح البوابات تمام الساعة 9: 15 صباحا
    Se as comportas da Barreira não puderem ser abertas, então o plano das comportas secundárias não funcionará? Não. Open Subtitles إذا لم تنزل الحواجز فان فكرة فتح البوابات لن تنجح ؟
    Irei pô-los nas vigas direccionais, e as comportas poderão ser fechadas quando o barco estiver no mar. Open Subtitles سوف أقوم بتقطيعهم للشكل المناسب. ويمكن إغلاق البوابات عندما يتحرك القارب في البحر.
    É isso. Eles vão fechar comportas daquela barragem Segunda Feira. Open Subtitles هذا صحيح ، سيغلقون هذا السد يوم الاثنين
    - As comportas abrirão em 15min. - O que estão a dizer? Open Subtitles السد سوف يفتح خلال 15 دقيقة - ماذا تقولين ؟
    As suas viagens abrem comportas. Open Subtitles فتحت رحلاته بوابة السد.
    O Bush abriu as comportas no Iraque. Open Subtitles (بوش) فتح البوابات السد في (العراق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more