Sloane quer que nos infiltremos fazendo-nos passar por compradores corporativos. | Open Subtitles | سلون يريدنا أن نخترقه تظاهر بصفة المشترين المتعلّق بالشركات. |
Digo sempre aos meu compradores para porem duas coisas na bagageira: | Open Subtitles | دائماً ما أخبر المشترين بأن يضعوا شيئين في صندوق السيارة |
Nós sabemos que alguns compradores potenciais estão na cidade. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن بعض المشترين المحتملين في المدينة |
Quer novos compradores, múltiplos compradores e quer entrar em negociações esta semana ou leva o negócio para outro lado. | Open Subtitles | يريد مشترون متعددون جدد ويريد أن يدخل مفاوضات نشطة هذا الأسبوع وإلا سيأخذ الصفقة إلى عملاء آخرون |
Os ladrões estão sempre a abordar-me. Os compradores também. | Open Subtitles | الشرهون يقربوا الطعام كل الوقت كذلك يفعل المشترون |
Há muitos compradores para escolher. E só há uma lista. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المُشترين للإختيار بينهم, وهنالك قائمة واحدة فقط |
A empresa McDonald's é a maior compradora de batatas, e um dos maiores compradores de carne de porco, de frango, de tomates, alface, e, inclusivamente, maçãs. | Open Subtitles | مجموعة مكدانالود اكبر مشتري للبطاطس واكبر مشتري للحم الخنزير |
Sou um vendedor. Os compradores pagam mais se conhecerem o pintor. | Open Subtitles | أنا بائع وإنّكِ تعرفين المشترين يدفعون الكثر إذا قابلوا الرسام. |
O "PX" é um meio entre vendedores e compradores. | Open Subtitles | ف.ص يعمل دور الوسيط بين المشترين و البائعين |
Não é assim que atraímos os compradores que queremos. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة المُثلى لجذب المشترين الذين نريدهم |
Quer dizer, existem poucos compradores para uma peça dessas. | Open Subtitles | اقصد, يوجد قليل من المشترين المحتملين لقطعة كهذه. |
É a terceira vez que estes compradores vão à casa. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة التي يزور بها أولئك المشترين المنزل |
Podemos sinalizar e pôr de lado e as pessoas que são os compradores e consumidores não precisam de se preocupar com isso. | TED | نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها. |
É um facto que a maioria dos compradores de sexo são homens com dinheiro e a maioria dos vendedores são mulheres sem dinheiro. | TED | إنها حقيقة أن معظم المشترين للجنس هم رجال يملكون المال، ومعظم البائعات هن نساء لا يملكن المال. |
A economia das plataformas que ligam compradores a vendedores pode ser um grande investimento, e nós temos visto isso nas últimas semanas. | TED | مجال الاقتصاد الذي يصل المشترين بالبائعين يمكن أن يكون استثمارًا رائعًا، وقد رأينا هذا في الأسابيع القليلة الماضية. |
O dono de Minty tentou vendê-la, mas não havia compradores para uma escrava que caía em sonos profundos. | TED | مالكة منتي حاولت بيعها، ولكن لم يكن هناك مشترون لعبد مصاب بالخدار. |
O seu investimento ajuda a empresa a crescer, e à medida que ela vai tendo mais êxito, mais compradores veem o seu potencial e começam a comprar ações. | TED | استثماراتهم تساعد في نمو الشركة، وكلما أصبحت أكثر نجاحاً، مشترون أكثر ربما يرون نجاحها ويبدأون في شراء الأسهم. |
Os compradores vão adorar a colecção assim que a virem. | Open Subtitles | المشترون سيتهافتون علي مجموعتنا، بمجرد أن تقع أعينهم عليها. |
Mas o que vocês não sabem, mas eu sei, porque tenho de seguir as remessas dos meus compradores, é que isto é território mudo. | Open Subtitles | لأن عملي يتطلب مني تتبع شحنات المُشترين هذه منطقةٌ مظلمة |
Recentemente, tornei-me sócio numa nova agência, portanto, preparei um seminário para recrutar compradores de 1ª casa. | Open Subtitles | لقد اصبحت حديثا شريكا في وكالة جديدة لذا نظمت محاضرة لتجنيد مشتري المنازل لأول مرة |
E se cumprires a tua promessa e eu conseguir compradores, podemos discutir como acabar com o plano de noivado. | Open Subtitles | واذا حافظتي ع وعدك وحصلت انا علي المشتريين في هذا الوقت نستطيع مناقشة كيفية انهاء هذا للابد |
Precisamos de compradores muito ricos e com más intenções. | Open Subtitles | نريد شراة لديهم الكثير من المال |
Dois dos teus melhores compradores não têm números válidos de Segurança Social. | Open Subtitles | لا يملك اثنان من أكبر مشتريك أرقام ضمان إجتماعيّ صالحة |
Temos dois potenciais compradores. - Um tipo iraniano, acho eu. | Open Subtitles | لدينا مشتريين محتملين رجلٌ أظنُّ أنّهُ فارسي |
Porque o plano é enviar as 10 cópias do livro aos compradores antes que eles enviem as deles. | Open Subtitles | لأنني أخطط أن أرسل العشر نسخ من الكتاب التي ستعملها للمشترين قبل أن يتمكنو من إرسال الخاصة بهم |
É clandestino, mas deve haver uma forma de ligar compradores e o vendedores. | Open Subtitles | ،إنه سري لكن لا بد من وجود طريقة للاتصال بالمشترين مع البائعين |
Qual é a de vocês? Nunca tivemos compradores como vocês antes. | Open Subtitles | ماذا بكم يا رجال لم اقابل مشترين مثلكم من قبل |
Não há nada como o doce cheiro de compradores de última hora desesperados no ar. | Open Subtitles | ليس هناك هدوء افضل من الشراء فى اخر دقيقة |
Podemos... passar por dois compradores e talvez alugar dois quartos naquele motel. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
Olá compradores, sou eu, a Mãe. | Open Subtitles | أهلاً أيها المتسوقون. هذه أنا، ماما. |