Sou rico mas não posso comprar as coisas que sinto falta do século 20. | Open Subtitles | لعلي ثري ولكني أعجز عن شراء كل الأشياء التي أفتقدها من القرن العشرين. |
Prometo que depois da minha coroação, vos vou ajudar a comprar as quintas de volta. | Open Subtitles | اعدك، أول شيء بعد تتويجي، سأساعدك لتعيد شراء مزارعك. |
Infelizmente, são acções privadas, por isso não podem... comprar as acções a menos que alguém queira vender. | Open Subtitles | الآن, لسوء الحظ إنها أسهم خاصة لذا لا يمكنكم شراء الأسهم إلا إذا أراد أحدهم ان يبيع |
Isto é muito mais seguro do que comprar as minhas... drogas ilegais no recreio. | Open Subtitles | هذا أكثر أماناً من شراء العقاقير غير القانونية في الملعب |
Bem, se não podes comprar as calças acho que precisas de renegociar. | Open Subtitles | حسنا , اذا لم يمكنك شراء هذه الملابس اعتقد انكي بحاجة لاعادة مفاوضتك |
O Neil da PNG disse que, se Kennedy está disposto a comprar as eleições, deve estar disposto a jogar connosco. | Open Subtitles | نيل من بي أند جي قال إن كان كينيدي يريد شراء الإنتخاب فعلى الأرجح أنه سيتعاون معنا |
Presumo que os nobres queiram comprar as terras, das abadias extintas. | Open Subtitles | أتصور ان هؤلاء النبلاء تريد شراء عقود الإيجار لبعض الأديرة التي تم مصادرتها |
O Erich queria comprar as ideias do Stonehill, e não o podia fazer sem engoli-lo a si como parte do comprimido. | Open Subtitles | أراد ايريك شراء أفكار دكتور هيل ستون وقال انه لا يستطيع ان يفعل بدون ان يجعلك جزء من هذا الموضوع |
Mas a minha amiga telefonou-me e a Hyperion Books quer comprar as minhas 837 páginas. | Open Subtitles | صديقتي من نيويورك اتصلت هذا الصباح و دار نشر هايبريون للكتب تريد شراء ال837صفحة |
Tem apenas medo que ele corte o fornecimento de diamantes e depois não poderá comprar as suas prostitutas. | Open Subtitles | أنتَ خائفٌ فقط، من قطعه أمدادات الألماس عنك.. حينها، لن تستطيع شراء العاهرات |
Ainda querem comprar as joias, não querem? | Open Subtitles | حسنا، أنتم لا تزالون تريدون شراء المجوهرات، أليس كذلك؟ |
Podes comprar as bolsas luxuosas que quiseres, mas o Derek é território proibido, estamos entendidas? | Open Subtitles | يمكنك شراء محافظ كما تشائين لكن ديريك, خارج حدودك هل تفهمي ذلك؟ |
Estavas bêbedo e a comprar as bebidas todas. | Open Subtitles | وقد كنت في حالة سكر. تم شراء الشريط كله المشروبات. |
Posso comprar as minhas coisas. | Open Subtitles | ك محفظة جديدة تذعين بها النقود عزيزي، استطيع شراء اغراض دون مساعدتك الان |
Mas comprar as tuas ações já não faz sentido. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد بأنّ شراء حصتك أمرٌ مغريّ |
Podemos comprar as cuecas usadas de uma miúda de escola por 10.000 ienes. | Open Subtitles | تستطيعين شراء ملابس داخليه قذره لفتيات المدارس بقبل, لا اعلم, ربما عشرة آلاف ين |
O Bowie quis comprar as músicas dele a um ex-agente com quem se tinha desentendido. | Open Subtitles | يريد بوي شراء اعادة شراء البومه الغنائي من مدير اعماله السابق الذي تشاجر معه |
Max achas que podes comprar as pessoas. | Open Subtitles | ..ماكس .مشكلتك انك تعتقد انك تستطيع شراء الناس |
Mas quem vai querer comprar as miniaturas de caras de sorvete de origem questionável? | Open Subtitles | ولكن الذين يريدون شراء مبالغ فيها الآيس كريم مصغرة من أصل مشكوك فيها؟ |
Até há pouco tempo, os trabalhadores formavam filas durante horas, às vezes, durante dias, só para comprar as passagens ou para serem depenados pelos cambistas. | TED | حتّى وقت قريب، كان على العمال المهاجرين الوقوف في طوابير لساعات طويلة، أحيانًا لأيام، فقط من أجل شراء التذاكر، وفي كثير من الأحيان ينصب عليهم السماسرة. |