"comprar e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وشراء
        
    • والشراء
        
    • و شراء
        
    A vitima fez fortuna a comprar e a vender BD online. Open Subtitles الضحية حقق ثروة من بيع وشراء القصص المصورة العالية القيمة على الإنترنت
    Desafiaria o próprio Diabo se ele tentasse comprar e vender o meu país! Open Subtitles سأتحدى الشيطان نفسه إن حاول بيع وشراء دولتي.
    Ganho o suficiente numa noite para te comprar e a toda a tua família! Open Subtitles ليلة واحدة تكفي لشرائك وشراء عائلتك.
    Apanhei-te. Eu paguei por três anos para comprar e vender aqui. Open Subtitles كُنت مخدوعاً فيك طيلة ْ3 سنوات من البيع والشراء
    Ele usou o site da Internet "PX" para comprar e vender esteróides. Open Subtitles إنه يستخدم الموقع في بيع و شراء المنشطات
    Aparentemente, a festa é conhecida como sendo o local para comprar e vender obras de arte roubadas. Open Subtitles معروفة بين المقربين بأنهاالمكان لبيع و شراء الأعمال الفنية المسروقة.
    Tens experiência suficiente para saber que comprar e vender uma obra de arte sem o título de propriedade é roubo. Open Subtitles أنت مختصة بشكل كافٍ لتعرفي... أن بيع وشراء قطع فنية بدون أوراق الملكيّة السليمة... يكون سرقة
    E a fortuna pessoal dos irmãos Koch, de 50 mil milhões de dólares, só é ultrapassada pelas de Warren Buffett e de Bill Gates e podiam comprar e vender o George Soros dez vezes. Open Subtitles وثروة الأخوان كوخ تُقدر بحوالي 50$بليون دولار تم تجاوزها فقط من قبل وارن بافيت وبيل جيتس, وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات.
    Os cibercriminosos iam lá para comprar e vender dados de cartões de crédito roubados, para trocar informações sobre novo malware que lá havia. TED قد يذهب مجرموا الانترنت هناك لبيع و شراء تفاصيل بطاقات الائتمان المسروقة، لتبادل المعلومات عن برنامج جديد لتدمير الحاسب.
    E os consumidores acreditam que comprar e vender falsificações não tem nada demais. TED و المستهلكون يصدقون ذلك -- أن بيع و شراء الأشياء المزيفة ليس بمشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more