"comprar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشتري
        
    • شراء
        
    • شرائي
        
    • تشتريني
        
    • ستشتري
        
    • سيشتري
        
    • يبتاع لي
        
    comprar-me uma coisa bonita não vai fazer o nosso problema desaparecer. Open Subtitles أن تشتري لي شيئا جميلا لن ينسيني المشكلة التي بيننا
    Se não for muito trabalho, podia comprar-me alguns doces para mim? Open Subtitles اذا لم تكن هنالك اشكاليه, بالتأكيد اتمنى ان تشتري لي حلوى مقلمه.
    Estou a dizer-te, estaria aqui agora, se não tivesse ido comprar-me um bip. Open Subtitles صدقني، كانت لتتواجد هنا لولا أنها بالخارج تشتري لي جهازاً طنّاناً
    Um dos capangas do Rex Crater's, a tentar comprar-me. Open Subtitles احد العاملين عند ريكس كراتر, يريد شراء الكازينو
    Passa a vida a comprar-me prendas fixes. Open Subtitles تستمر في شراء كلّ هذه الهدايا الرّائعة لي
    - Pensas mesmo, que podes chegar aqui e comprar-me? - És mais parvo do que eu pensava. Open Subtitles اذا عتقدت انك ستستطيع شرائي فأنت أغبى مما كنت أظن
    A tua mãe subornou a administração, mas não consegue comprar-me. Open Subtitles أمك أصلحت السفينة و لكنها لا تستطيع أن تشتريني
    Escuta... se te der dinheiro, vais à rua comprar-me fruta? Open Subtitles اسمع، إن أعطيتك المال، هل ستشتري لي الفاكهة؟
    E aqui está ela a comprar-me roupas para o meu novo emprego. Open Subtitles وهـا هي بالمتجـر تشتري لي ملابس لعملي الجـديـد
    É por isso que tens de parar de... Vais comprar-me isto? Open Subtitles لهذا السبب يجب ان تتوقف لكي لاتصبح مثله هل يمكنك ان تشتري لي هذي
    Não te posso deixar comprar-me um vestido de 800 dólares. Open Subtitles لا أتسطيع ان أجعلكِ تشتري $لي فستاناً بقيمة 800
    Se vou passar toda a tarde a servir de isca, acho que devias comprar-me tudo o que eu achasse interessante. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك
    Quando a guerra acabar, então podes comprar-me jóias e carruagens. Open Subtitles عندما تنتهي العرب بإمكانك أن تشتري لي الجواهر و العربات
    A Donna está despedida e vais comprar-me outro fato. Open Subtitles حسنا , دونا طردت وانت عليك ان تشتري لي بدله اضافيه
    Como comprava toda a gente. Ele tentou comprar-me! Open Subtitles كما إعتاد على شراء كل شيء حاول أن يشتريني أيضا
    Podes comprar-me a apólice, e passares a ser o beneficiário. Open Subtitles تستطيع شراء التأمين مني والذي ستجعلكَ المستفيد
    Não tive muito mais tempo para rapazes que queriam comprar-me elásticos para o meu cabelo. Open Subtitles ولم يكن لي اي وقت للاولاد الذين يريدوا شراء ربطات شعر لي
    Como tudo. Achas que podes comprar-me. Open Subtitles مثل كل شيء تظن أن بإمكانك شرائي
    Tentaste comprar-me. Open Subtitles لقد حاولتِ شرائي
    Só porque a tua mãe é rica, não significa que tu podes comprar-me. Open Subtitles تعلم فقط لأن أمك غنية لا يعني أنه يمكنك أن تشتريني
    Então vais comprar-me um telemóvel como o da Yoosun? Open Subtitles إذاً فهل ستشتري لي هاتف خلوي مثل يوا ؟
    Disse que ia comprar-me um casaco de peles. Sempre quis um. Open Subtitles قال أنه سيشتري لي فراء، لطالما أردت الفراء
    Namorei com um tipo, convencia-o a comprar-me roupa cara. Open Subtitles لقد واعدت شاباً وجعلته يبتاع لي ملابس باهظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more