| Não tem muita mobília. compraste a batedeira que estava em saldo. | Open Subtitles | لقد اشتريت الخلاط الذي عرضناه للبيع ماذا تخلط به؟ |
| compraste uma fotografia dum baldio por correio? | Open Subtitles | اشتريت صورة لقطعة أرض خالية في الصحيفة؟ كلا. |
| compraste mais daquelas injecções de energia de 11 horas? | Open Subtitles | هل إشتريت المزيد حقن الطاقة لمدة 11 ساعة؟ |
| Olha, posso ultrapassar o facto de que o compraste de prenda para outra. | Open Subtitles | اسمع، لا أستطيع تناسي فكرة أنك أحضرت هدية لفتاة أخرى |
| compraste aqueles lotes e falas em construir um barco? | Open Subtitles | تشتري كل تلك الاراضي وتتحدث عن بناء مركب |
| Pois, ouve. compraste carros da firma para todos, menos para mim? | Open Subtitles | أجل, استمع, هل أشتريت سيارة من أجل الشركة للجميع عداي؟ |
| compraste esta coisa a partir das televendas, ou assim? | Open Subtitles | هل اشتريته عبر دعايا تلفازيّة أو ما شابه؟ |
| Acalma-te. Só tens de pagar as coisas que compraste. | Open Subtitles | اهدأ ليس عليك ان تدفع سوى الاشياء التي اشتريتها |
| Não acredito que compraste isto. Não temos dinheiro. | Open Subtitles | لا أصدق أنك اشتريت هذه الجرّافة ، لا نستطيع تحمل ثمنها |
| compraste alguns terrenos nas redondezas da cidade? | Open Subtitles | هل اشتريت بعض الاراضي حول اراضي المدينة؟ |
| Não sei porque o compraste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماذا اشتريت له في المقام الأول. |
| George, compraste ao Joe Mayo a tal cadeira? | Open Subtitles | جورج، هل اشتريت ذلك الكرسي لـ جو مايو بعد؟ |
| compraste quatro, mas o cheque foi recusado. - Venci o sistema. | Open Subtitles | -لقد اشتريت أربعة منهم، حمداً للرب أنه تم رفض الشيك |
| Não compraste um cobertor, foi ela que tu compraste. | Open Subtitles | أنت لم تشتر بطانية بل إشتريت هذه المرأة |
| compraste duas remessas de adaptadores japoneses, não lentes. | Open Subtitles | لقد إشتريت شحنتان من محولات يابانية و ليس عدسات |
| Bem, o que é que me compraste e porque não chegou ainda? | Open Subtitles | إذا ماذا أحضرت لي وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟ |
| Não compraste nenhuma licença para matar corretores. | Open Subtitles | أنت لم تشتري أي رخصة ، للقتل واليوم لن أبيع أي رخصة |
| Aconteceu-me. compraste acções de minas desactivadas? | Open Subtitles | ـ لقد حدث لي ـ هل أشتريت سيارة سباق عديمة الفائدة؟ |
| Se o detestavas tanto, por que o compraste? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهه الى هذا الحد لماذا اشتريته فى الاصل؟ |
| Quando começou a falar da Clearasil Company que compraste... | Open Subtitles | عندما بدأت التحدث عن شركة كليراسل تلك التي اشتريتها |
| Primeiro de tudo, vi o que me compraste, estamos ambas decepcionadas. | Open Subtitles | أولا، رأيـتُ أيضـا مـا اشتريتِ لـي لـذا كلانـا خـائبة الأمـل |
| Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. | Open Subtitles | إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة |
| E se nos devolvesses as peles roubadas que compraste aos Índios? | Open Subtitles | ربّما يمكنك إرجاع بعض الجلود المسروقة التي إشتريتها من الهنود |
| compraste este kit na loja do museu? | Open Subtitles | إشتريتَ هذه العُدّةِ في الهديةِ تسوّقْ في المتحفِ؟ |
| compraste esse vestido o mês passado. Fica-te lindamente. | Open Subtitles | لقد اشتريتي هذا الفستان الشهر الماضي انه يبدو جميل عليك |
| Mas pedinchei tanto pelo Natal, que mo compraste. | Open Subtitles | لذا ترجّيتك, وترجّيتك, وبعيد الميلاد جلبتِ لي مزلاجة. |
| compraste uma caixa cheia disto. Alguma ideia de onde guardar? | Open Subtitles | إذًا أحضرتِ صندوقًا كاملًا من هذه، ألديك فكرة أين أخزنهم؟ |
| Tu é que compraste os vídeos e eu é que sou tarado? | Open Subtitles | انت من اشترى جميع الفيديوهات في بادىء الامر وانا هو المنحل؟ |