"compre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اشتري
        
    • أشتري
        
    • تشتري
        
    • إشتري
        
    • اشتر
        
    • شراء
        
    • بشراء
        
    • يشتري
        
    • إشتر
        
    • اشترى
        
    • لشراء
        
    • اشتروا
        
    • احصلوا
        
    • تشتريه
        
    • سيشتري
        
    Queres que eu te Compre um casaco de peles e diamantes? Open Subtitles هل تريدني ان اشتري لك معطفا من الفرو وبعض الماسات
    Fará com que eu o Compre mas, é completamente doentio. Open Subtitles سوف يجعلني أشتري الألبوم .. لكنها فكرة ملتوية وجيدة
    Queremos que Compre todos os sumos de laranja que puder. Open Subtitles نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول
    Anime-se, Capitão, Compre uma flor a uma pobre rapariga. Desculpe, mas não tenho trocado. Open Subtitles إبتهج يا كابتن إشتري وردة من الفتاة الفقيرة
    Esse revólver é velho. Compre outro em Fort Smith. Open Subtitles ابي ، هذه البندقية قديمة جدا اشتر واحدة جديدة من حصن سميث
    - Como uma bela senhora... - Compre um mapa. Open Subtitles انتى سيده جميله يمكنك شراء اطلس للشارع .
    Tenho cá as minhas amigas e talvez ela Compre muitos Tupperware. Open Subtitles لدي أصدقائي هنا وربما تقوم أمك بشراء العديد من السلع
    Para todos lucrarmos, precisamos de um Maior Tolo, alguém que Compre em alta e venda em baixa. Open Subtitles لكي يتكمن بقيتنا من جني الأرباح, نحن بحاجة لأحمقٍ كبير, شخص يشتري بأكثر ويبيع بأقل
    Quero que vá ali e Compre água engarrafada e comida. Open Subtitles اذهبي و اشتري لنا بعض زجاجات المياه المعدنيه و بعض الطعام
    Compre um zip drive, comece a gravar. Assim, não perderá nada. Open Subtitles اشتري قرص صلب متنقل، ابدأي بحفظ الأعمال و عندها لن يضيع كل شئ
    Compre uns biscoitos e refrigerantes. E quando Princesa voltar, faremos uma grande festa. Open Subtitles اشتري بعض الكعك وعندما ترجع الاميره سنقيم حفله كبيره
    Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. Open Subtitles أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد
    Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. Open Subtitles أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد
    Não é o tipo de coisa para a qual se faça uma reserva, ou se Compre um bilhete. Open Subtitles أعني ليس الأمر ليس كما تحجز شيء أو تشتري تذكرة
    Estarei fora a maior parte do dia. Quero que Compre umas roupas. Open Subtitles سوف اغيب اغلب النهار اريدك ان تشتري بعض الملابس
    Aceite o dinheiro. Compre chocolates para os seus filhos. Open Subtitles خذ المال, إشتري لأولادك شوكولا على شكل ديك رومي
    Compre o amplificador aqui, mas não as colunas. Open Subtitles إشتري مضخّم الصوت الأنبوبي هذا لكن ليس السماعات
    "Aqui tem 20 dólares. Compre umas roupinhas decentes." Open Subtitles هذه عشرون دولاراً اشتر بها بعض الملابس المحتشمة لك
    Compre uns milhares de dólares de acções... Open Subtitles ما ستفعله هو شراء ما قيمته بضعة آلاف دولار من أسهم خيارية الشراء
    Há duas horas que estou a tentar arranjar quem me Compre os donuts. Open Subtitles هانك، أنا أحاول اقناع أحدهم بشراء الدونات لي خلال الساعتين الأخيرتين
    Nós queremos aquele tipo nos Compre papel? Open Subtitles هل نحن حتى نريد أن يشتري ذلك الرجل ورقنا ؟
    "Compre três e leve dois grátis, sem prazo de validade." Open Subtitles إشتر ثلاثة و احصل على اثنتين مجانا لا تاريخ إنتهاء
    Paulie, vá até a Rua 39, Compre 18 cobertores e traga a nota. Open Subtitles بولى أريدك فى شارع 39 اشترى 18 فرشا للرجال ليناموا عليها و احضر لى الفاتورة
    Por toda a gente a desfrutar, que Compre um instrumento. Open Subtitles لجعل الناس تستمتع ربما تلهمون أحدهم لشراء آلة مسيقية
    Compre já e evite a corrida do Natal. Dois por 5 dólares. Open Subtitles اشتروا هذا قبل عيد الميلاد اثنان ب5 دولار، اثنان ب5 دولار
    Vende-se adubo! Compre já! O mais amado na cidade! Open Subtitles سماد للبيع، احصلوا على السماد، الأجمل في المدينة
    Não há dinheiro que Compre isso. Open Subtitles وقف كلاكما بجانبي... ، وهذا شيء لا تشتريه كل أموال العالم
    - Claro. Espero que quem Compre esta casa seja feliz aqui. Open Subtitles بالطبع آمل أنه أياً كان سيشتري هذا البيت أن يكون سعيداً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more