Que parte de "Já não te amo, és um safado e nunca mais quero ver-te" é que não compreendeste? | Open Subtitles | ماهو الجزء الذى لم تفهمه فيّ؟ أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. ؛؛ لا أريد أن أراك مرة آخرى |
Magia... é a única ciência que ainda não compreendeste. | Open Subtitles | السحر .. هو العلم الوحيد الذي لم تفهمه بعد |
- compreendeste? | Open Subtitles | هل فهمت ما حصل ؟ |
compreendeste o que lhe disse o meu amigo? | Open Subtitles | هل فهمت ما قاله صديقي؟ |
Talvez não tenhas ouvido bem ou só apanhaste parte da conversa e compreendeste mal. | Open Subtitles | لعلّكِ فهمتِ شيئاً على نحو خاطيء أو سمعتِ جزءً من المُحادثة فحسب و أساءتِ فهم الأمر |
compreendeste? E... isto vai... ajudar-me? | Open Subtitles | هل فهمتِ ذلك؟ وهل سيساعدني هذا؟ |
John, nunca me compreendeste, querido. | Open Subtitles | جون، أنت لم تفهمني قط يا عزيزي |
Nunca o compreendeste. | Open Subtitles | لا ,ياجاك انك لم تفهمه ابدا |
Uma lição que nunca compreendeste: | Open Subtitles | درس واحد لم تفهمه |
compreendeste alguma coisa, tu? | Open Subtitles | - هل فهمت كلامه؟ - بالطبع. |
compreendeste, Chuckie? | Open Subtitles | هل فهمت المغزى يا (تشكي)؟ |
compreendeste? | Open Subtitles | هل فهمت ؟ |
compreendeste? | Open Subtitles | هل فهمت هذا؟ |
compreendeste? | Open Subtitles | لقد فهمتِ كلامي. |