"compreendo como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفهم كيف
        
    • أفهم كم
        
    • أفهم مدى
        
    Não compreendo como deixaste aqueles tipos tratarem-me daquela maneira. Open Subtitles لا أفهم كيف تسمح لهؤلاء الشباب بإذلالى بمثل هذا الشكل؟
    Hal, não compreendo como um tipo que é simpático, leal e generoso como tu, pode ter tão pouca personalidade. Open Subtitles لا أفهم كيف لرجل مثلك بهذا اللطف والإخلاص والكرم ويكون به هذا العيب
    Não compreendo como consegues falar tão friamente sobre isto. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك.
    Desculpa. Não compreendo. Como é que isso te dá dinheiro? Open Subtitles .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟
    Quer dizer, eu compreendo como nós chegamos onde nos encontramos hoje. Open Subtitles أعني ، بينما أفهم كم وصلنا إلى أين نحن اليوم
    compreendo como se sentem com isto. Gostava de pensar nisso. Open Subtitles أفهم مدى شعوركم ، وأود أن أفكر ملياً
    Só não compreendo como é que um mago tão forte como ele não está no Livro. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    Só não compreendo como alguém tão doce pode tornar-se alguém tão mau. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر
    Não compreendo como sociedades responsáveis conseguem fechar os olhos a este tipo de coisas sendo comercializadas aos jovens como formas de diversão inofensiva. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية.
    Não compreendo como isto aconteceu. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف حدث هذا لقد ركزت على فيبي
    Não compreendo como sabem estas coisas todas, e como sabiam que viríamos? Open Subtitles ليو : انتظروا ، أنا لم أفهم كيف تعلمون كل هذه الأشياء وكيف علمتم أننا قادمون ؟
    Então... eu não compreendo... como está este homem a obter informação dela? Open Subtitles ...اذاً أنا... لا أفهم كيف يحصل هذا الرجل على معلومات منها؟
    Só não compreendo como é que isso poderia ter acontecido. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع ان أفهم كيف حدث هذا
    Não compreendo como esta mulher se aproximou tanto de ti. Open Subtitles إنني فقط لا أستطيع أن أفهم كيف لهذه المرأة أن تقترب منك
    Não compreendo. Como podes ter um sobrinho? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكن أن يكون لديك ابن أخت؟
    compreendo como funciona uma narrativa, tal como a tua Bíblia. Open Subtitles أفهم كيف تعمل القصص، وكيف يعمل كتابك المُقدّس.
    Eu fiquei zangado contigo por ires para Cornell. Ainda não compreendo como ele conseguiu entrar. Open Subtitles شعرت بالغضب كيف جرى الأمر لا زلت لا أفهم كيف قبل
    Eu não compreendo como é que os investigadores puderam deixar escapar algo desta natureza. Open Subtitles لا أفهم كيف أن التحقيق غفل .عن شيئٍ كهذا
    Não compreendo como é que alguma vez partilhastes a fé destes selvagens. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف كنتِ تتعبدين بجانب هؤلاء الهمج.
    Eu compreendo como as forças do mercado funcionam em relação às notícias, mas os jornalistas têm sido sempre as pessoas a remarem contra eles. Open Subtitles أفهم كيف تؤثر قوة السوق في الأخبار، لكن الصحفييون كانوا دائمًا من يقوم بصدّهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more