"comprida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطويل
        
    • الطويلة
        
    • طويل
        
    • طويلة
        
    Um poço de néctar delicioso encontra-se no fundo da comprida corola de cada flor. TED تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة.
    Mas geralmente caracterizam-se pela sua forma cilíndrica e comprida. TED لكنهم يتميّزون عادةً بالشكل الأسطواني الطويل.
    Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. TED مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا.
    Passou a usar camisas de manga comprida nos dias seguintes. Open Subtitles وبعدها ظلَّ يلبس القمصان بالأكمام الطويلة لأيام ليخفي ذلك
    A boca perfurante-sugadora é formada por uma estrutura comprida, tipo tubo, TED الجزء الفموي الثاقب الماص يتكون من تركيب طويل يشبه الأنبوب يسمى المنقار.
    A noite vai ser comprida para eles, penso eu. Open Subtitles الليلة ستكون طويلة بالنسبة لهم، على ما أعتقد.
    Naquela mala, há uma faca e uma pinça comprida. Open Subtitles في تلك الحقيبة سوف تجد سكينا وزوج من كماشة الانف الطويل.
    Vou engolir esta comprida lâmina de aço maciço... pela garganta abaixo, passando pelo coração, até ao estômago. Open Subtitles سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي.
    Você perguntou-se porque tinha ele aquela... camisa de manga comprida se estava calor no primeiro dia. Meu Deus. Open Subtitles تَتسائلُ لِماذا كَانَ عِنْدَهُ ذلك قميصِ الطويل الأكمام في الحرارة ذلك اليومِ ؟
    Procura uma janela aberta, entra a esgueirar-se, rasteja até onde estás a dormir, estica para fora a língua comprida e pegajosa, e lambe os teus pés. Open Subtitles يبحث عن نافذة مفتوحة ، و يتسلل يزحف حيثما تكونين نائمة يُخرج لسانه الطويل اللزج
    Estou impressionada pela forma como manobras essa saia comprida. Open Subtitles ماكس , أنا منبهرة , كيف تتحركين جيدا بهذا الفستان الطويل
    Temos duas de duas no fim do sexto período, e não consigo tirar os olhos daquele homem com a testa comprida. Open Subtitles إنها إثنان ضد إثنان من الجزء الثاني من الشوط وأنا فقط لا يمكنني رفع عيناي من ذلك الرجل ذو الرأس الطويل
    E pode saltar a viagem comprida de autocarro até Ohio. Open Subtitles . يُمكنك تفويت رحلة الأتوبيس الطويلة هذه إلى أوهايو
    Como é que se chama a lâmina comprida com a pega? Open Subtitles ماذا تسمون تلك الشفرة الطويلة ذات المقبض ؟
    A mãe dela disse-me que ela não aguentava ver a diferença da sua filha reforçada por uma manga suspensa e, por isso, tinha todas as roupas de manga comprida personalizadas por profissionais. TED أخبرتني والدتها ابنتها أنها لم تكن تتحمل رؤية اختلاف ابنتها بواسطة كم يتدلى، لذلك كان لديها العديد من القمصان ذات الأكمام الطويلة خيطت بشكل محترف.
    Que tal uma t-shirt de manga comprida? Pode ser. Open Subtitles ماذا عن القمصان ذات الأكمام الطويلة ؟
    A nossa coluna é uma estrutura comprida feita de ossos e de discos de cartilagem intercalados. TED عمودك الفقري هو بناء طويل مصنوع من العظام وأقراص الغضاريف التي تتموضع بينهم
    que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. TED بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار.
    Era o meu primeiro dia como médico, com a bata branca comprida... TED وكان هذا أول يوم لي كطبيب، مع معطف أبيض طويل ...
    Não te posso contar agora. É uma história comprida. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك الآن، تلك حكاية طويلة
    É uma história comprida, mas dele depende o futuro de alguém. Open Subtitles انها قصه طويلة ولكن حياةُ شخصٍ ما ومستقبله مبنيّة عليه
    Não se pode tocar violoncelo com uma saia comprida daquelas. Open Subtitles لايمكنك العزف على الة التشيلو بتنورة طويلة مثل تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more