"comprimento de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطول
        
    • طول
        
    Cada rastilho tem o comprimento de uma mecha inflamável podendo ser aceso de ambas as pontas e ardendo exatamente durante um minuto. TED كل فتيلةٍ بطول الخيوط القابلة للاشتعال، المُصممة للاشتعال من أحد الطرفين، لمدة دقيقة واحد بالضبط.
    E à medida que deslizasse a mão para baixo, na alavanca podia empurrar com um comprimento de alavanca mais pequeno mas com um maior ângulo em cada movimento que produz uma maior velocidade de rotação e uma mudança de maior velocidade. TED وهم ينزلون أيديهم إلى أسفل العتلة، حيث يمكنهم الدفع بطول عتلة أصغر، ولكن الدفع بزاوية أكبر في كل تجديفة مما يجعل سرعة الدوران أسرع، ويوفر عتادا عاليا وفعالا.
    Mostra-nos a rota do que era o maior navio do mundo ainda há um ano, um navio que transportava tantos contentores de mercadorias que, quando eram descarregados, se os camiões formassem uma fila, esta teria o comprimento de 100 km. TED ويظهر لكم الطريق لما كان أكبر السفن في العالم منذ عام مضى فحسب، وهي الباخرة التي كانت تأخذ العديد من حاويات البضائع والتي كانت إذا فُرِغّت، وسارت الشاحنات جميعها في قافلة لكانت ستكون بطول 100 كيلومتر.
    É 1,76 kilohertz. Meço o comprimento de onda. TED التردد هو 1.76 كيلوترهز. سأحسب طول الموجة.
    Daqui até aqui é o comprimento de onda do som. TED من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية.
    A dimensão de uma onda chama-se o comprimento de onda, e a quantidade de vezes que aparece chama-se a frequência de onda. TED حجم الموجة يسمّى طول الموجة، وعدد مرات قدومها يسمّى بالتردد.
    Estou a usar os ténis do rapaz, e a melodia na minha cabeça é o adeus que eu quase nunca disse, um adeus com a duração de um réquiem, um beijo, um cheiro do seu pescoço, o comprimento de uma revelação e um pedido a voar alto no céu amigável sem nunca sair do chão. TED أنا أرتدي حذاء ابني. واللحن الموجود في رأسي هو الوداع الذي كدت ألا أودعه أبدًا، وداعًا بطول قدّاس جنائزي، قُبلة، نفحة من رائحته، بطول بوح وطلب يسري نحو سماء من الودّ دون مغادرة الأرض.
    Do comprimento de cinco campos de futebol, 450 metros. Open Subtitles كانت بحجم خمسة ملاعب كرة قدم طولا - - بطول 1500 قدم.
    Talvez o comprimento de uma ou duas cordas. Open Subtitles ربما بطول حبل أو أثنين.
    Se as ondas tiverem um comprimento de onda grande, elas provocarão um balanço só de vez em quando, ou seja, numa baixa frequência. TED لو كان طول الموجات في ذلك اليوم طويلا، ستجعلك تتمايل أحيانا، أو بتردّد منخفض.
    Se, pelo contrário, tiverem um comprimento de onda curto, serão mais próximas e provocarão um balanço muito mais vezes, ou seja, numa alta frequência. TED لكن لو كانت الموجات ذات طول قصير، فسوف تكون متقاربة وسوف تتمايل إلى أعلى وأسفل لمرّات أكثر، أي على تردّد عال.
    Se soubermos o comprimento de onda ou a frequência de uma onda de luz, também podemos imaginar qual a sua energia. TED إن كنت تعلم طول الموجة أو التردد لموجة ضوء يمكنك أيضا حساب طاقتها.
    A única coisa que torna um tipo de luz diferente de outro é o comprimento de onda. TED الأمر الوحيد الذي يجعل نوعا من الضوء مختلفا عن غيره هو طول الموجة.
    Um som audível tem um comprimento de onda que chegar a ter 15 metros. TED الصوت المسموع له طول موجي يمكنه أن يصل إلى 50 قدم في الطول
    CA; Então, podemos visualizar que comprimento de túnel tem em mente para manobrar o Hyperloop? TED إذن أنت قادر فعلًا على تصوّر مدى طول النفق الذي يحتاجه إيلون مستقبلًا لتشغيل الهايبرلوب؟
    E também é um sistema muito denso, com um comprimento de muitos metros, às vezes, até um quilómetro, num simples grama de terra. TED وهو أيضاً كثيف جداً، يعادل تقريباً، طول أمتار كثيرة قد تصل إلى كيلومتر، في جرام واحد من الطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more