Sabemos que concebeu uma droga destinada a matar o senador. | Open Subtitles | نعلم أنه صمم العقار المخصص لقتل عضو مجلس الشيوخ |
concebeu um estado, em "A República", um "design" nunca implementado. | TED | لقد صمم دولة في "الجمهورية" تصميم لم ينفذ أبدا، |
O meu filho concebeu um foguetão “bola de golfe”, estável. | TED | إبني صمم صاروخا أصبح متزننا صاروخ كرة جولف. |
As suas notas sugerem que concebeu um soro retroviral com base no teu ADN, que fará o teu tecido cerebral voltar a crescer. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
Os seus apontamentos sugerem que ele concebeu um soro retroviral baseado no teu ADN, que irá regenerar o teu tecido cerebral. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
Nos anos 20, o matemático alemão David Hilbert concebeu um famoso exercício intelectual para nos mostrar como é difícil assimilar o conceito de infinito. | TED | في عشرينات القرن الماضي قام عالم الرياضيات الألماني دافيد هيلبرت بتصميم تجربة فكرية مشهورة ليظهر لنا مدى صعوبة فهم عقولنا لمصطلح اللانهاية. |
Ele concebeu o "robot" como o caixeiro, a cabeça move-se e eu fiz o resto. | TED | لقد صمم الرجل الآلي كأمين الصندوق، والرأس يتحرك، و أنا عملت الباقي. |
Antoine Predock concebeu um maravilhoso estádio de basebol em San Diego chamado Petco Park. | TED | أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك |
concebeu a inteligência artificial no Raptor quando tinha 22 anos e depois deve ter decidido que o seu apelido era demasiado vulgar. | Open Subtitles | أجل, لقد صمم نظام الذكاء الاصطناعي في الطائرة عندما بلغ الثانية والعشرين قرر ان اسمه المعطى له أرضي جداً |
Quando concebeu isto, ele tinha-nos como amigos, James, não como inimigos. | Open Subtitles | عندما صمم هذا كان يعرفنا على أننا صديقين و ليس عدوين |
Foi ele que concebeu esse sistema, não foi? | Open Subtitles | إنه الشخص الذي صمم نظام التبريد هذا، أليس كذلك؟ |
Então, quem concebeu isto não só era genial, mas estava-se nas tintas para a fama. | Open Subtitles | .. إذاً أياً كان من صمم هذا فهو لم يكن ذكياً فقط بل لم يكن يهتم بالشهره و لم يردها |
Quem concebeu a válvula aórtica artificial? | Open Subtitles | من الذي صمم صمام القلب الصناعي الآبهري؟ |
E quem concebeu as câmaras de gás de Auschwitz? | Open Subtitles | ومن الذي صمم غرف الغاز في اوتشز؟ |
Tinha o seu próprio ginásio e foi ele que o concebeu. Chamou-lhe Fighters Heaven. | Open Subtitles | كان عنده مكانه الخاص وهو صمم على ذلك |
Tecnicamente, ele concebeu e construiu a bomba sozinho. | Open Subtitles | تقنياً هو من صمم و بنى القنبلة بنفسه |
As suas ideias baseiam-se na obra de um matemático chamado John von Neumann, que concebeu, no papel, máquinas que se autorreproduziam e criavam novas gerações de si mesmas. | TED | ترتكز فكرتهم على عمل عالم رياضي اسمه جون فون نيومان، الذي صمّم على الورق آلات التي يمكنها أن تتكرر من تلقاء نفسها وخلق أجيال جديدة من نفسها. |
Foi ele que concebeu os protocolos da ONU. Eu sei. | Open Subtitles | -هو من صمّم إجراءات الأمم المتحدة بالمقام الأول |
Mas mais importante, descobri que concebeu o Prometeu. | Open Subtitles | لكن المهمّ أني اكتشفت أنّك من صمّم مشروع (بروميثيوس). |
Não é que seja da sua conta, mas o Ortiz concebeu a operação da ONU. | Open Subtitles | ورغم أنّ هذا ليس من شأنك، لكن العميل (أورتيز) صمّم عملية الأمم المتحدة بأكملها |
concebeu o Priority Display que interromperia as tarefas programadas dos astronautas para os avisar de emergências. | TED | فقامت بتصميم نظام عرض للأولويات يستطيع أن يُقاطع مهام رائد الفضاء التقليدية ليُحذّره من أي مشاكل طارئة. |
Disse que o Dr. Jariabek concebeu este sistema? | Open Subtitles | هل تقولين أن الدكتور ياريبيك حقاً قد قام بتصميم هذا النظام؟ |