Ele concordou em aceitar-te e partilhar contigo o rendimento do meu gado. | Open Subtitles | لقد وافق على إستضافتك و ان يقسم معك الأرباح اثناء غيابي |
Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. | Open Subtitles | لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه |
O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. | Open Subtitles | اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان |
Uma das minhas escritoras preferidas, a Carrie Bradshaw, concordou em partilhar um poema escrito para esta ocasião. | Open Subtitles | بلدي واحد من الكتاب المفضلة، كاري برادشو، وافقت على مشاركة قصيدة أنها كتبت لهذه المناسبة. |
Passaram-se dois anos até que a minha família concordou que o meu pai voltasse a pôr-me em contacto com mulheres e raparigas para elas partilharem os seus problemas e juntas os pudéssemos resolver. | TED | تطلب الأمر سنتين لكي توافق عائلتي على ربط والدي لي بالنساء والفتيات، لمشاركة مشاكلهن مع بعضهن البعض وإيجاد حلول لها. |
Pára-a! Faz alguma coisa! O meu Regenerador concordou com isto? | Open Subtitles | اوقفيها, افعلي شيء - هل وافق مُعالجي على هذا ؟ |
Olha, passei a manhã inteira com falinhas mansas com o Centurião do Departamento de Águas e Energia, e ele finalmente concordou em acelerar a aprovação da minha palavra-chave para podermos examinar as redes eléctricas à procura de sobrecargas invulgares. | Open Subtitles | اسمع، قضيت الصباح كله في محاولة استمالة مدير مصلحة الماء والكهرباء ووافق أخيراً على ترقية سريعة لرمزي السري |
Sim, sim. Ouve, nós vamos encontrar-nos outra vez. concordou em trazer-me papel. | Open Subtitles | نعم، نعم، إسمعي، سنتقابل ثانية لقد وافق على أحضار الاوراق لي |
Falei com o Promotor e ele concordou retirar as acusações de ameaça de morte, baseado na sua cooperação. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدّعي العام ولقد وافق على إسقاط تهمة التهديد الموجّه إليك بناءً على تعاونك |
Ele concordou que eu faça a conferência com a imprensa. | Open Subtitles | انه وافق على اسمحوا لي أن تعقد مؤتمرا صحافيا. |
concordou em contar-nos tudo se eu garantisse a sua segurança. | Open Subtitles | لذا وافق على إخباري كلّ شيء إذا ضمنتُ سلامتُه، |
Ela pensou que era Deus e ele não concordou. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّها كَانت الرئيسة وهو لم يوافق |
Eu espero que o receptor esteja aqui, mas ele ainda não concordou. | Open Subtitles | , أتمنى ان المتلقي هنا لكنه لم يوافق بعد |
Mas concordou em fazer o quarteto aprender Like a Virgin. | Open Subtitles | لكنها وافقت على جعل الرباعي الوتري يتعلم مثل العذراء |
Em reconhecimento dessa sagrada promessa, o governo dos Estados Unidos concordou em dar-vos comida, abrigos e todos os terrenos da Reserva que te irão pertencer a ti e à tua tribo para sempre. | Open Subtitles | في إعتراف هذا الوعد المقدّس الحكومة الأمريكية توافق لإعطائك الغذاء، الملجأ والأرض المذكورة أعلاه |
Ele concordou? | Open Subtitles | هل وافق بين على ذلك؟ |
Mr. Ferguson não concordou em contar sobre o pai de refugiado. | Open Subtitles | ووافق السيد فيرغسون لا اقول داد حول اللاجئين. |
O Skip concordou em ir e preciso de mais quatro. | Open Subtitles | لقد وافق سكيب على اصطحابي، أحتاج إلى أربعة بعد. |
Finalmente concordou comigo, que toda a gente devia ter acesso àquelas coisas lindas, em vez de serem só os coleccionadores. | Open Subtitles | أخيراَ اتفق معي أن على الناس امتلاك هذه القطع الجميلة وليس الجامعين فقط |
É onde pertence a culpa e o oficial da polícia concordou comigo. | Open Subtitles | إنّه الطرف الذي يستحق اللوم، واتفق معي ضابط الشرطة. |
Amarelado, com marcas de agulha e não concordou com o exame de sangue. | Open Subtitles | حسناً آثار جسدية ولا تتفق مع لائحة الدم الطبيعية |
Ela concordou com a revista... | Open Subtitles | هذا ليس ما انا دعيته انها قد وافقت على تفتيشها |
Você concordou com este empréstimo mas avisou o Sr. Sweeney que não ia poder pagar imediatamente? | Open Subtitles | وافقتى على هذا القرض، .. لكنأخبرتىالسّيدسوينى. بأنّك لن تكون قادر على السداد الفورى؟ |
Pessoal, a Nina concordou em deixar-me conhecer os pais dela. | Open Subtitles | الرجال، نينا وافقتْ لتَرْكي أُقابلُ أبويها. |
Ben concordou em levá-la mesmo não querendo usufruir dos infortúnios dos outros, como disse. | Open Subtitles | وافقَ بن على توصيلها، بالرغم من أنّه لن يربح من السكان الأخرين سيئوا الحظ،كمت خطط له. |
O Shawn separou-se de ti porque ele não concordou com o que tu acreditas, e eras demasiado rígido para mudar. | Open Subtitles | شون لم يعد بجانبك لانه لا يتفق مع ما تؤمن به وأنت كنت متحمس جداً للتغيير لكن كايل أمن بي وتركك |