"condado de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقاطعة
        
    • بمقاطعة
        
    • كاونتي
        
    • لمقاطعة
        
    • كونتي
        
    • مُقاطعة
        
    Não temos homicidas em série no Condado de Beechum. Open Subtitles ليس عندنا قتلة محترفون هنا في مقاطعة بيشومب
    Se o Condado de Madison não tiver, liga à Garcia. Open Subtitles ان لم يكونوا موجودين لدى مقاطعة ماديسون,تحدثي مع غارسيا
    Eu, Nessa, baronesa Stein de Tilbury, no Condado de Essex, Open Subtitles انا نيسا بارونة شتاين من تيلبوري في مقاطعة إسيكس
    A Kat e a Marie trabalham juntas há anos num escritório sem janelas na cave do Tribunal do Condado de Mercer na West Virginia. TED عملاَ معًا لسنوات في مكتب بلا نوافذ. في سرداب في محكمة بمقاطعة ميرسر غرب فرجينيا.
    Este veio do Condado de Lowndes no Alabama, entre Selma e Montgomery. Open Subtitles حسنٌو هذا أتى من "ناوت كاونتي" بـ"ألاباما" بين "سيلما" و "مونتجمري"
    A Guarda para o Condado de Haywood. E hoje sou a lei. Open Subtitles لقد أصبحت رئيس الحرس الوطني لمقاطعة هايوود ومنذ الآن فأنا القانون
    Polícia do Condado de Monroe. Abra a porta, Ray Jenkins. Open Subtitles إدارة شرطة مقاطعة مونرو راي جينكيس ، افتح الباب
    Tenho a minha equipa de estatísticas a dizerem-me que a Califórnia resume-se ao Condado de San Benito. Open Subtitles لا يحبون ميللي لدي فريق احصائيات يقول لي كاليفورنيا قد تنزل إلى مقاطعة سان بينيتو
    O Condado de Bertie é um exemplo clássico do abandono da América rural. TED مقاطعة برتي هي مثال أساسي في زوال الريف في أمريكا.
    do que nas áreas urbanas. O Condado de Bertie não é exceção à regra. TED و مقاطعة بيرتي ليست حالة استثنائية لهذا.
    O Condado de Bertie não é apenas muito rural, é também muito pobre. TED مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق.
    Dizer que está em risco o sistema público de ensino no Condado de Bertie seria um enorme eufemismo. TED فقول أن نظام التعليم الحكومي في مقاطعة بيتي يعاني هو تبسيط مخل حقا.
    Na minha opinião, um dos maiores trunfos do Condado de Bertie, neste momento. é este homem: O Dr. Chip Zullinger, carinhosamente conhecido como Dr. Z. TED أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د.
    Há um vazio total de capital criativo no Condado de Bertie. TED هناك فراغ تام في كمية الابداع في مقاطعة بيرتي.
    Chama-se Pam Moran e vive no Condado de Albermarle, na Virgínia, no sopé das Blue Ridge Mountains. TED إسمها بام موران في مقاطعة ألبيمارل، بفيرجينيا، على سفوح جبال بلو ريدج.
    Pasmem perante a glória e a generosidade do Condado de Bronx. TED شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس.
    Em 18 de Maio de 1978, o xerife John Quincey Wydell, juntamente com autoridades locais do Condado de Ruggsville, liderou uma missão de "busca e destruição" numa fazenda decadente. Open Subtitles فى 18 مايو عام 1978 .. قام المأمور جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع السلطات المحليه بمقاطعة رجسفيل
    É um déjà vu. A eleição de 2000 ficou nas mãos do Condado de Dade. Open Subtitles لقد راينا هذا من قبل في انتخابات 2000 حسمت بمقاطعة ديف
    Estão a ser observados pela unidade do Condado de Crockett. Open Subtitles ووحدة مقاطعة كاونتي وضعتهم تحت المراقبة
    As maiores colheitas são o algodão e o tabaco, e temos muito orgulho no amendoim do Condado de Bertie. TED المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي.
    Vou voltar para a estação. Põe-me o Condado de Becker ao telefone. Open Subtitles سأعود إلى محطة (بيكر كونتي) للحصول على مكالمة هاتفية
    Acabei de falar com a xerife do Condado de Rockland. Open Subtitles للتوّ أنهيتُ الاتّصال مع عمدة مُقاطعة "روكلاند".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more