| Nicolás Ricardo Márquez era um veterano condecorado da Guerra dos Mil Dias cujos relatos da rebelião contra o governo conservador da Colômbia levaram Gabriel García Márquez a uma posição socialista. | TED | نيكولاس ريكاردو ماركيز كان محاربًا حصل على أوسمة لحرب الألف يوم كما أنه قاد التمرد ضد حكومة كولومبيا المحافظة دافعًا غابرييل غارسيا ماركيز إلى تبنّي النظرة الاشتراكية. |
| Um agente condecorado, veterano de 13 anos na esquadra de Los Angeles... | Open Subtitles | ،ضابط الشرطة الحاصل على أوسمة رفيعة . قضى 13 عاما ً فى شرطة لوس أنجيلوس |
| Então, ele passou de oficial de contra-espionagem altamente condecorado... a pária. | Open Subtitles | لذا أصبح من ضابط مخابرات تقلد وسام إلى شخص منبوذ |
| Diz aqui que foi condecorado. Sim, senhor. | Open Subtitles | هذه الأوراق تقول انك قد حصلت علي وسام شرف |
| Mas não entendo por que ela se casou com ele. Acho que a Deborah gostou dele por ele ter sido condecorado na guerra. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب |
| É um veterano condecorado da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لقد قُلد بوسام لاشتراكه كجندي في حرب الخليج. |
| Ferido e condecorado por valentia no Vietname, ele tinha uma ideia, uma visão. | Open Subtitles | جرح ومنح ميدالية للفروسية بفيتنام, لديه فكرة, |
| E deixem-me lembrar-lhes que a vítima que mataram era um veterano do Vietname condecorado. | Open Subtitles | أيضاً دعني أذكر بأن ضحية القتل كان جندي مقلد بأوسمة من فيتنام |
| Sim, e eles estavam limpos. O operador foi um fuzileiro condecorado na Somália. | Open Subtitles | نعم، ولم يكن هناك شيء مصورهم كان ضابط بحري في الصومال وحاصل على أوسمة |
| Altamente condecorado pelo seu serviço na "Tempestade no Deserto", incluindo a Estrela de Prata da Força Aérea. | Open Subtitles | ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية |
| Hoffman é um tenente condecorado. Não se encaixa no perfil. | Open Subtitles | هوفمان كان لديه أوسمة لا يتطابق مع الأخرين |
| Temos problemas suficientes, sem sermos encontrados com um veterano de guerra condecorado com uma bala no corpo. | Open Subtitles | لدينا كثير من المشاكل غير أن نحمل جثة جندي حاصل على أوسمة وبها رصاصة |
| condecorado seis vezes, incluindo a Cruz de Honra sulista. | Open Subtitles | حاصل على ستة أوسمة منها وسام صليب الشرف |
| "Foi condecorado com uma Estrela de Bronze durante a Guerra da Coreia." | Open Subtitles | لقد حصل على وسام النجمة البرونزية خلال الحرب الكورية. |
| Foi condecorado por perder um rim na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | تقلد وسام القلب الارجواني بعد فقدانه كليته خلال حرب الخليج. |
| É um fuzileiro condecorado dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنه جندي مشاة بحرية أمريكي وحاصل على وسام |
| Também é um Navy Seal e um herói de guerra condecorado. | Open Subtitles | كما أنه أحد أعضاء البحرية الامريكية و بطل حرب مقلد بوسام |
| Fui condecorado, sabem? Sim. | Open Subtitles | لقد تم تكريمي بوسام الشرف، كما تعرف. |
| É um herói condecorado pela República Soviética, mas está empenhado em destruí-la. | Open Subtitles | أنت بطل مقلّد بوسام من الإتحاد السوفيتي |
| "Chegou a capitão. Enviado para a Delta Force. condecorado com a medalha Legion of Merit. | Open Subtitles | رقي إلى درجة نقيب وإنضم إلى قوة دلتا منح ميدالية الجدارة ، والقلب الأرجواني |
| Não, estou a falar de um polícia condecorado, e de um polícia suspenso e mentalmente instável. | Open Subtitles | كلا, أنا أتحدث عن شرطي واحد مقلد بالأوسمة و شرطي آخر معلقة خدمتهُ و غير مستقر عقلياً |