No sábado, dia 6 de Janeiro de 1917, cinco soldados condenados à morte foram escoltados até Bouchavesnes, na linha da frente do Somme. | Open Subtitles | يوم السبت الموافق السادس من يناير عام 1917 خمسة جنود مُدانين بُعثوا الى بوشافين عند الجبهة في السوم |
Em Janeiro de 1917, mandaram-me escoltar cinco condenados à morte até à linha da frente. | Open Subtitles | في 17 يناير رافقت خمسة جنود مُدانين |
Até condenados à morte podem apanhar sol. | Open Subtitles | حتى السجناء المحكومين بالموت يخرجون إلى الفناء |
A lei dá aos condenados à morte permissão para escolherem um guia espiritual. | Open Subtitles | تشير التعليمات الرئيسية إلى أن السجناء المحكومين بالإعدام مسموح لهم بتعيين مستشار روحاني |
Nem todos os condenados à morte eram prisioneiros políticos. | TED | ولم يكن كل الذين محكوم عليهم بالإعدام مسجونون لأسباب سياسية، |
Dizem que são todos prisioneiros condenados à morte, que se voluntariaram para as experiências, para se livrarem da pena de morte. | Open Subtitles | إنهم يقولون إنكم متهمون مدانون وقد تطوعتم لهذا بدلاً من إعدامكم |
Está aqui porque o Estado diz que os condenados à morte têm de ter uma avaliação psicológica antes da execução. | Open Subtitles | أنتَ هنا لأن ولاية (فرجينيا) تأمر بأن يكمل كل السجناء المحكومين بالاعدام تقييماً نفسياً في اليوم الذي يسبق تنفيذ حكم أعدامهم |
Lamento imenso isto tudo mas foram condenados à morte. | Open Subtitles | أنا أسف حول ذلك لكن كلكم محكوم عليكم بالموت |
Dr. Brennan, não sou uma dessas mulheres malucas que se apaixona por assassinos condenados à morte. | Open Subtitles | برينان أنا لستُ واحدة مِن تِلك النساء المجنونات اللواتي يقعن في حب مجرم محكوم عليه بالإعدام |
De certeza que aqui existem condenados à morte. | Open Subtitles | هناك في السجن حتماً من هم محكوم عليهم بالإعدام |
Estes concorrentes já estavam condenados à morte. | Open Subtitles | هؤلاء المتسابقون ميتون بالفعل .......... مدانون |
Estes concorrentes já estavam condenados à morte. | Open Subtitles | هؤلاء المتسابقون ميتون بالفعل .......... مدانون |