Pelos crimes contra o povo do Vietname, Condeno-o à morte. | Open Subtitles | لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام |
Eu Condeno-o a 180 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية |
Condeno-o a 300 horas de Trabalho Comunitário. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك بـ 300 ساعة من الخدمة الاجتماعية |
Condeno-o por isso a cumprir quatro anos numa prisão estadual. | Open Subtitles | فإني أحكم عليك الخدمة لـ 4 سنوات في سجن الولاية |
Condeno-o à pena perpétua, sem possibilidade de condicional antes de cumprir 30 anos. | Open Subtitles | انا احكم عليك بالسجن المؤبد مع فترة سجن لا تقل عن ثلاثين عاماً |
Condeno-o à pena mais pesada que é permitida, dez anos numa prisão de segurança máxima! | Open Subtitles | أنا أحكم عليك لأقسى عقوبة يسمح: عشر سنوات في سجن شديد الحراسة. |
Condeno-o a 18 meses na Prisão de Franklin. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك بمدة 18 شهرًا في منشأة فرانكلين الإصلاحية |
Condeno-o a prisão perpétua e ordeno que cumpra um mínimo de 30 anos. | Open Subtitles | أحكم عليك بالسجن مدى الحياة... وأنصح ألا يطلق سراحك... قبل 30 سنة في السجن على الأقل |
Entretanto, está debaixo da alçada deste tribunal, e Condeno-o a 30 dias na cadeia do condado. | Open Subtitles | ولكن حتى يحين ذلك الوقت أنت في محكمتي ... وأنا أحكم عليك بالسجن 30 يوماً في سجن كاونتي |
Pelos crimes contra a decência, o politicamente correcto, e pela falta de cortesia, eu Condeno-o ao Inferno! | Open Subtitles | لجرائمك ضد الأخلاق، والتهذيب والمجاملة أحكم عليك بالجحيم! |
Condeno-o a 10 anos numa prisão de segurança máxima. | Open Subtitles | أنا أحكم عليك "IO سنوات في سجن مشدد الحراسة. |
Condeno-o à morte. | Open Subtitles | أحكم عليك بالإعدام |
Willie Ladrão de Carros, Condeno-o a 10 anos de prisão. | Open Subtitles | (ويلي) لص السيارات أحكم عليك بالسجن عشر سنوات |
Condeno-o a prisão perpétua, pelo homicídio de Sheila Contiella. | Open Subtitles | أنا بموجب السلطة ,أحكم عليك بالسجن مدى الحياة (لقتلك (شيلا كونتيلا |
Sr. Griffin, Condeno-o por este meio a prisão perpétua sem possibilidade de... | Open Subtitles | سيد غريفن, أنا هنا أحكم عليك بالسجن مدى لحياة و ... . |
Cardeal O'Fallon. Condeno-o à morte por crimes contra Gotham. | Open Subtitles | (كاردينال أوفالن) ,أنا أحكم عليك بالموت لإرتكابك كل تلك الجرائم لـ(جوثام) |
Condeno-o a pena perpétua. | Open Subtitles | أحكم عليك بالسجن مدى الحياة |
Declaro-o culpado de delinquência juvenil violenta... e Condeno-o... ao Reformatório de Rapazes de Maryland até fazer 21 anos. | Open Subtitles | أنت مذنب بتهمة أعمال الشغب ...من قبل أحداث منحرفين ...وأنا أحكم عليك بأن تودع لدي مدرسة "ميريلاند" لتأهيل .الصبيان حتى تبلغ الحادية والعشرين |
Sr. Samson, com o júri a condená-lo pela acusação de homicídio em 1º grau, Condeno-o a prisão perpétua sem fiança. | Open Subtitles | سيد( سامسون)، معإدانةهيئةالمحلفينلك... بجريمة قتل من الدرجة الأولى أحكم عليك بالسجن مدى الحياة بلا إطلاق سراح مشروط |
Então, Condeno-o pela sua fraca tentativa de traição. | Open Subtitles | لذا انا احكم عليك بجعل عمل سيء بسبب خيانتك |