"condução sob" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القيادة تحت
        
    • قيادة تحت
        
    Excesso de velocidade, Condução sob a influência de narcóticos, condução perigosa, resistência à prisão, posse de um narcótico de classe III... Open Subtitles السرعة القيادة تحت تأثير المخدر القيادة بإهمال
    Assim que eles verificarem que são legítimas, eles vão deixar por terra a posse, a Condução sob influência e a resistência à prisão. Open Subtitles بمجرد التأكد من صحتها سيسقطوا حيازة و القيادة تحت تأثير المخدر و مقاومة الإعتقال
    - Condução sob efeito de álcool. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم
    Condução sob influência de álcool, posse de droga, conduta desordeira... Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟
    Para já vão ser detidas por fuga á detenção, roubo de viatura e Condução sob influência do álcool. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن يتم احتجازكما للتهرب من الاعتقال سرقة سيارة كبرى قيادة تحت تأثير الخمر
    É melhor trabalhar numa loja e lutar por Condução sob influência e prostituição. Open Subtitles الشركات الكبيرة السيئة أفضل بكثيرمن العمل أمام المتاجر والدفاع فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول و العاهرات
    Bem, é a primeira vez que uma Condução sob influencia, forja um relacionamento a três. Open Subtitles حسنا، هذة المرة الأولى التي تفوز بها القيادة تحت تأثير الكحول علي الجنس الثلاثي
    - Pequenos furtos, pequeno consumo de drogas, Condução sob efeito de álcool. Open Subtitles أغلبها تكون السرقات من المنازل المحمية والقليل من استخدام المخدرات القيادة تحت تأثير السكر، حقاً
    A bruxa número dois é uma farmacêutica com uma detenção por Condução sob o efeito do álcool no seu cadastro. Open Subtitles عامل البريد خارج الامر الساحر رقم اثنين بائعة صيدلانية لديها سجل بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Diariamente morrem trinta pessoas devido à Condução sob o efeito do álcool. Open Subtitles يقتل ثلاثون شخصاً يومياً جراء حوادث القيادة تحت تأثير الكحوليات
    Condução sob efeito de droga. Posse. - Passou um sinal de Stop. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف
    Colaram cartazes sobre Condução sob efeito do álcool. Open Subtitles لقد علقوا بالفعل ملصقات القيادة تحت تأثير الخمر
    Esta Condução sob o efeito, está-lhes a dar causa. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول يعطيهم سبب
    Solicitação, substâncias proibidas, Condução sob influência do álcool. Open Subtitles "التماس,مواد محظورة القيادة تحت تأثير الكحول"
    Ah, bom, Julius Kreutzer, concordou em ficar com o caso de Condução sob influência. Open Subtitles ( جيد ,( جوليس كريوزير وافق على معالجة القيادة تحت تأثير الكحول
    Sr. Broady, eu estou a anular a Condução sob o efeito. Open Subtitles (السّيد (برودي سأرفض القيادة تحت تأثير الكحول
    Há uns anos, livrei-o de uma multa por Condução sob o efeito do álcool. Open Subtitles منذ سنوات قليلة أخرجته من قضية بتهمة قيادة تحت تأثير الكحوليات
    - Abuso de drogas, Condução sob efeito do álcool... Open Subtitles هياكل عظمية؟ مشاكل تتعلق بالمخدرات أو قيادة تحت تأثير مسّكِر
    Não foi só Condução sob influência. Ele foi detido por posse de droga. Open Subtitles لم تكن مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول تم اعتقاله لحيازة المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more