Excesso de velocidade, Condução sob a influência de narcóticos, condução perigosa, resistência à prisão, posse de um narcótico de classe III... | Open Subtitles | السرعة القيادة تحت تأثير المخدر القيادة بإهمال |
Assim que eles verificarem que são legítimas, eles vão deixar por terra a posse, a Condução sob influência e a resistência à prisão. | Open Subtitles | بمجرد التأكد من صحتها سيسقطوا حيازة و القيادة تحت تأثير المخدر و مقاومة الإعتقال |
- Condução sob efeito de álcool. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم |
Condução sob influência de álcool, posse de droga, conduta desordeira... | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟ |
Para já vão ser detidas por fuga á detenção, roubo de viatura e Condução sob influência do álcool. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن يتم احتجازكما للتهرب من الاعتقال سرقة سيارة كبرى قيادة تحت تأثير الخمر |
É melhor trabalhar numa loja e lutar por Condução sob influência e prostituição. | Open Subtitles | الشركات الكبيرة السيئة أفضل بكثيرمن العمل أمام المتاجر والدفاع فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول و العاهرات |
Bem, é a primeira vez que uma Condução sob influencia, forja um relacionamento a três. | Open Subtitles | حسنا، هذة المرة الأولى التي تفوز بها القيادة تحت تأثير الكحول علي الجنس الثلاثي |
- Pequenos furtos, pequeno consumo de drogas, Condução sob efeito de álcool. | Open Subtitles | أغلبها تكون السرقات من المنازل المحمية والقليل من استخدام المخدرات القيادة تحت تأثير السكر، حقاً |
A bruxa número dois é uma farmacêutica com uma detenção por Condução sob o efeito do álcool no seu cadastro. | Open Subtitles | عامل البريد خارج الامر الساحر رقم اثنين بائعة صيدلانية لديها سجل بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Diariamente morrem trinta pessoas devido à Condução sob o efeito do álcool. | Open Subtitles | يقتل ثلاثون شخصاً يومياً جراء حوادث القيادة تحت تأثير الكحوليات |
Condução sob efeito de droga. Posse. - Passou um sinal de Stop. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول وحيازة المخدرات وتجاوز إشارة توقف |
Colaram cartazes sobre Condução sob efeito do álcool. | Open Subtitles | لقد علقوا بالفعل ملصقات القيادة تحت تأثير الخمر |
Esta Condução sob o efeito, está-lhes a dar causa. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول يعطيهم سبب |
Solicitação, substâncias proibidas, Condução sob influência do álcool. | Open Subtitles | "التماس,مواد محظورة القيادة تحت تأثير الكحول" |
Ah, bom, Julius Kreutzer, concordou em ficar com o caso de Condução sob influência. | Open Subtitles | ( جيد ,( جوليس كريوزير وافق على معالجة القيادة تحت تأثير الكحول |
Sr. Broady, eu estou a anular a Condução sob o efeito. | Open Subtitles | (السّيد (برودي سأرفض القيادة تحت تأثير الكحول |
Há uns anos, livrei-o de uma multa por Condução sob o efeito do álcool. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة أخرجته من قضية بتهمة قيادة تحت تأثير الكحوليات |
- Abuso de drogas, Condução sob efeito do álcool... | Open Subtitles | هياكل عظمية؟ مشاكل تتعلق بالمخدرات أو قيادة تحت تأثير مسّكِر |
Não foi só Condução sob influência. Ele foi detido por posse de droga. | Open Subtitles | لم تكن مجرد تهمة قيادة تحت تأثير الكحول تم اعتقاله لحيازة المخدرات |