Logo após a nossa jogada, ele vai conduzir-nos à sua próxima vítima. | Open Subtitles | بعد ما لعبنا بكارتنا، هو سوف يقودنا إلى ضحيته الفادمة. |
O Salvatore Conte está a conduzir-nos para onde quer e o Don Pietro está a deixar. | Open Subtitles | سالفاتوري كونتيه يقودنا حيث يريدنا ودون بيترو يسمح له بذلك |
É a altura para se mostrar que a cooperação global pode e irá conduzir-nos a um futuro mais seguro. | Open Subtitles | إنه وقت إظهار أن التعاون العالمي يمكنه أن يقودنا إلى مستقبل أكثر أمناً |
E tu é que tens as recordações e tu é que podes conduzir-nos à nossa mãe. | Open Subtitles | وأنتِ التى لديها ذكريات وأنتِ التى قد تستطيع أن تقودنا إلى أُمْنـِـا |
É como um porquinho apanha-trufas a conduzir-nos para petiscos deliciosos. | Open Subtitles | وهو بمثابة وسيلتنا التي تقودنا إلى الطعام اللذيذ. |
O Capitão Mallory e o Andrea têm como missão conduzir-nos ao nosso destino. | Open Subtitles | الكابتن مالوري واندريا مسئولين عن قيادتنا للمكان الذي سنذهب اليه |
Ele pode conduzir-nos ao santuário. | Open Subtitles | يمكنه أن يدلنا على مكان الضريح |
Confiaria mais na sorte se fosses tu a conduzir-nos. | Open Subtitles | لكنت سأصبح أكثر إطمئناناً إن قمت أنت بقيادتنا |
Seguiremos o Conde, e ele irá conduzir-nos até ao Carrossel. | Open Subtitles | سوف نتبع الكونت و سوف يقودنا اليها |
Algo pode conduzir-nos à próxima vítima. | Open Subtitles | شيئ ما قد يقودنا الى ضحيته التالية |
Isso deve conduzir-nos ao tipógrafo e aos falsificadores. | Open Subtitles | ينبغي أن يقودنا إلى الطابعة والمزيفين. |
Permita que o esclareça. O ladrão de carros ia conduzir-nos a uma organização que rouba carros. | Open Subtitles | دعني أنيرك، سارق السيارة كان يقودنا إلى قوم يهربون... |
O teu velho está a conduzir-nos a nada mais que à nossa sepultura. | Open Subtitles | والدكَ لا يقودنا إلّا إلى قبورنا |
Sim, e, se os encontrarmos, poderão conduzir-nos ao St. | Open Subtitles | نعم، وإذا وجدناهم (قد يقودنا إلى (سان جيرمان |
Sem ti a conduzir-nos, nunca triunfaremos. | Open Subtitles | لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا |
Estes comboios estão a conduzir-nos ao Inferno. | Open Subtitles | هذه القطارات تقودنا الى الجحيم |
Você vai conduzir-nos a todos... para Deus. | Open Subtitles | انت من المفروض ان تقودنا جميعا للاله |
Porque havia "A" de se fazer passar por Ian e conduzir-nos ao corpo dele? | Open Subtitles | " لمَ "A" تدعي أنها "أيان وبعدها تقودنا الى حيث توجد جثته؟ |
Quero conduzir-nos por isto tudo, mas não consigo fazer isso, agora. | Open Subtitles | اريد قيادتنا خلال كل هذا لكني لا استطيع القيام بذلك الآن |
Eu quero conduzir-nos a ultrapassarmos isto, mas eu não posso fazer isso agora. | Open Subtitles | اريد قيادتنا خلال كل هذا لكني لا استطيع القيام بذلك الآن |
Isso poderá conduzir-nos à arma. | Open Subtitles | ما يمكنه أن يدلنا على السلاح |
O nosso auxiliar de música virá conduzir-nos numa canção. | Open Subtitles | سيقوم قائد الفرقة الموسيقية بقيادتنا في الغناء |