Quando o cone de Mach atinge o solo, forma uma hipérbole, deixando um rasto conhecido por passadeira de estrondo, quando avança. | TED | عندما يلتقي مخروط ماخ بالأرض فإنّه يشكّل قطعًا زائدًا، مخلفًا أثراً يعرف بسجادة الدويّ عندما تتحرّك للأمام. |
Olha a grande coisa! Dá-me bastante mais gozo um cone de gelado. | Open Subtitles | لقد حظيت بسبق صحفي مسبق على مخروط آيسكريم |
Talvez devessemos fazer um arranjinho com outro cone de neve de limão. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطية مخروط من المثلجات بطعم الليمون. |
OK, solteiro número um. Sou um cone de gelado. Como é que me vão comer? | Open Subtitles | حسناً، العازب الأول، لو كنت أنا آيس كريماً مخروطياً، كيف ستأكلني؟ |
Tínhamos uma piscina em forma de cone de gelado no nosso quintal | Open Subtitles | لأن خلف منزلنا كان عندنا محل يبيع آيس كريم |
Há um gigantesco cone de gelado de plástico, um gigantesco sapato de plástico, um gigantesco telefone de plástico, um gigantesco... | Open Subtitles | هنالك كوز آيس كريم بلاستيكي ضخم, و حذاء بلاستيكي ضخم... . و هاتف بلاستيكي ضخم, و هذا ال... |
Há algo que possamos fazer para maximizar o cone de fogo, senhor? | Open Subtitles | هل يوجد شيء يمكننا فعله لزيادة مخروط ذخيرتنا |
Estava a pintar no parque um dia, e ali estava aquele homem, a comer um cone de gelado em janeiro. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير. |
Vou querer uma colher de hortelã com lascas de chocolate num cone de waffle. | Open Subtitles | سآخذ مغرفة واحدة لرقائق شكولاتا بالنعناع في مخروط أيس كريم |
Arranjei-lhe o emprego, que até um cone de gelado fazia. | Open Subtitles | أتعلمين؟ جلبتُ لها وظيفتها التي بإستطاعة مخروط آيس كريم القيام به، بالمناسبة |
Quebramos uma delas, teremos uma brecha no cone de silêncio. | Open Subtitles | ثمّ بإمكاننا التخلّص من طبق، ونفتح ثقباً صغيراً في مخروط صمت القاعدة. |
mais na linha do cone de gelado... mas, OK, Niagara Falls. | Open Subtitles | أكثر على طول الخطوط مخروط ثلج مجّاني... لكن، حسنا، شلالات نياغارا هي. |
E a Teri vê um cone de gelo picado. | Open Subtitles | ورأت تيري مخروط ثلجى على شكل جناح |
Eu — a provinciana com um cone de gelado, no meio da testa — ali especada, boquiaberta. | TED | وابنتها ...انا....القروية الساذجة التي ألبستها أمها قرطاس آيس كريم في منتصف رأسها...مازالت واقفة فارغة فكها لأسفل ببله |
Quando as temperaturas do inverno descem, esta água congela, formando um arco ao sair do tubo, acabando por formar uma escultura de gelo, com 50 m, chamada uma "stupa", com a forma de um cone de gelado virado ao contrário. | TED | مع انخفاض الحرارة في الشتاء، يتجمد هذا الماء مع تقوسه الناتج من تدفقه عبر اﻷنبوب، ممى يُشكل مجسمًا جليديًا طوله 50 مترًا يُدعى "ستوبا"، شكله يشبه مخروط آيس كريم مقلوبًا. |
Nós iremos dar-lhe um cone de gelado. | Open Subtitles | سنعطيه علبة آيس كريم. |
Vai um cone de neve? | Open Subtitles | آيس كريم؟ |