Hoje, posso confirmar que o ex-director da CIA, Grayden Osborne, foi responsável pela divulgação de informações confidenciais para os nossos inimigos. | Open Subtitles | اليوم يمكنني أن أؤكد أن مدير السي آي إيه السابق غرايدن أوسبورن كان مسؤولاً عن تسريب معلومات سرية |
Posso confirmar que o capitão realmente morreu com a traqueia esmagada. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أؤكد أن القبطان لم يموت بالفعل من القصبة الهوائية سحق . |
Mas podemos confirmar que o corpo do desaparecido magnata imobiliário Harrison Crane | Open Subtitles | لكن يمكننا التأكيد أن الجثة تخض مالك العقارات الغني (هاريسون كرين) |
Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios... | Open Subtitles | لا تزال تفاصيل عديدة غامضة لكننا نستطيع التأكيد أن العميل "فرانك باروز" بإدارة الأمن الدبلوماسي قتل اليوم بمقبرة "كوينز هيل"في كمين للقبض على المتهم |
Vamos... confirmar que o incidente aconteceu, identificar os indivíduos envolvidos. | Open Subtitles | لنؤكد على حدوث الحادث وهوية الأفراد. |
Acho que consigo tirar ADN suficiente para confirmar que o sangue é do Carlson. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على ما يكفي من الحمض النووي من الجليد لنؤكد أن هذا هو دم (كارلسون) |
Preferia confirmar que o chupa-cabra foi a causa da morte desse homem. | Open Subtitles | أقصد من الممكن أنهُ لاحقاً أن أؤكد أن الـ(شوباكابرا) كان هو السبب لموت هذا الرجل |
Posso confirmar que o indivíduo é o Paul Spector, também conhecido como Peter Baldwin, um conselheiro de luto, de 32 anos, do Sul de Belfast. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد أن المتهم هو "بول سبيكتور" ويُعرف أيضًا باسم "بيتر بالدوين"، يبلغ 32 عام ويعمل مستشار للمكنوبين في جنوب "بيلفاست". |