"confissão a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعتراف
        
    • اعتراف
        
    • أعتراف
        
    • أعترف به
        
    Agora que nos conhecemos, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles الآن عرف كل منا الآخر، عِنْدي إعتراف أقدمه.
    Tenho uma confissão a fazer. Lembram-se quando estavam doentes e eu fui capturado pelo Zhao? Open Subtitles أنا لدي إعتراف لأقوله, أتذكرون عندما كنتم مرضى و تم امساكي من قبل زاو ؟
    Eu não ia dizer nada, mas uma vez que não estás chateada com o cancelamento, tenho uma pequena confissão a fazer. Open Subtitles إنظري أ أنا لم أكن سأقول أيّ شيء ولكن مما أنكِ تبدين بخير بأن تم إلغاء المقالة لديّ إعتراف صغير
    George, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles جورج, لدي اعتراف يجب أن أقوله لم أكن صادقة كلياً قبلاً
    Tenho uma confissão a fazer. Marquei-te duas entradas amanhã. Open Subtitles لدي اعتراف لاقوله له لقد حجزت لك موعدين غدا.
    - Tenho uma confissão a fazer. - Tenho uma confissão a fazer. Estás morto. Open Subtitles لدى أعتراف يجب ان اقوله لدى أعتراف يجب ان اقوله، سأقتلك
    Mas devo confessar que não tenho qualquer confissão a fazer. Open Subtitles لكن يجب ان أعترف ليس لدي شيء أعترف به
    Acho que também tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles أعتقد أن لدي إعتراف لأبوح به أيضا
    Ouve, eu tenho uma pequena confissão a fazer. Open Subtitles اسمعِ، هناك إعتراف بسيط علي أن أدلي به
    - Pedi. O Lindy tem uma confissão a fazer. Open Subtitles لدى " لندي " إعتراف يود البوح به
    Fester, antes de avançarmos, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles ، فيستر) قبل أن نتابع) ، لدي إعتراف
    - Tenho uma confissão a fazer? - Qual é? Open Subtitles لدى إعتراف لأقوله لك ما هو؟
    Não. Na verdade tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles لا في الحقيقة لدي إعتراف
    Tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles النظرة، أصبحتُ a إعتراف للجَعْل.
    Liz, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles أنت تعرفين يا ليز لدي إعتراف
    Mas tenho uma confissão a fazer, e é meio constrangedor. Open Subtitles لكن لدي اعتراف بسيط واحد عليّ ان اقوله وهو نوعاً ما محرج
    Antes de continuarmos, tenho uma confissão a fazer. TED الأن وقبل ان استرسل، لدي اعتراف.
    Ouçam, eu tenho uma confissão a fazer. Como assim, confissão? Open Subtitles ـ لدي اعتراف لأقوله ـ ماذا تعني؟
    Tenho uma confissão a fazer... Open Subtitles -هيلين " ، إن لدى اعتراف للإدلاء به " -نعم
    Ouve Rachael, antes de começarmos a noite, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles قبل أن نستمر فى ليلتنا لدى اعتراف لكى
    - Mãe, tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles امي, لدي اعتراف اريد قوله حضرت جلسة تذوق "زيت الزيتون" من غيرك
    Tenho uma confissão a fazer, Lucrécia Borgia. Open Subtitles إذاً لدي أعتراف لأقوله لك "لوكاريزيا بورجيا"
    - Tenho uma confissão a fazer. Open Subtitles هناك شيء عليّ أن أعترف به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more