| Se vocês se recusam a confrontá-lo, terei de ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | إذا كنتم ترفضون أيها الناس مواجهته أعتقد أنني سأقوم بذلك بنفسي |
| confrontá-lo pelas câmaras, para que todo o mundo veja. | Open Subtitles | أملا في مواجهته أمام الكاميرا، ليرى العالم ذلك. |
| Está a cutucar a fera até não termos outra hipótese senão confrontá-lo. | Open Subtitles | إنّه ينخس عشّ الدبابير ريثما لا يبقى لنا خيار إلّا مواجهته. |
| O Eddie deve ter ligado o juiz ao esquema de extorsão do Marco e foi lá confrontá-lo. | Open Subtitles | إدي يجب أن يكون متصلا القاضي لماركو وتضمينه في مخطط الابتزاز وذهب الى هناك لمواجهته. |
| E quero confrontá-lo com isto antes que ele estrague a sua vida. | Open Subtitles | وأنا ، أنا أريد أن أواجهه حول هذا، قبل ان يمزق حياته |
| Ele não conseguiu confrontá-lo com a documentação antes de alguém o ter morto. | Open Subtitles | لم يتدبّر أمر مواجهتك بالوثائق قبل أن يقتله أحدهم |
| Se ele anda a jogar novamente, temos de confrontá-lo. | Open Subtitles | مهلاً حسناً , إذا كان يقامر مجدداً علينا أن نواجهه |
| Queres é ser a única a confrontá-lo. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني الشخص الذي يقوم بمواجهته |
| Se o vir, ou qualquer outro animal, as autoridades aconselham-no a não tentar confrontá-lo sozinho. | Open Subtitles | تنصح السلطات عند رؤيته أو .أي حيوان آخر وحشي، بعدم مواجهته |
| Fui à sua suite na véspera da sua morte para confrontá-lo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى جناحه بالليلة السابقة لوفاته من أجل مواجهته |
| Mas confrontá-lo na escola não é boa ideia. | Open Subtitles | و لكنّ مواجهته في المدرسه ليسَ بأفضل فكره |
| Elas concordaram em encontrar-se com ele, e pelo que sabemos, confrontá-lo com os seus métodos. | Open Subtitles | لقد وافقن على مقابلته , و أفضل ما يمكننا قوله هو مواجهته بطريقته في العلاج |
| Ninguém se atreveu a confrontá-lo. | TED | ولم يجرُؤ أو يُفكر أحد في مواجهته. |
| Não tentes falar com ele - ou confrontá-lo, só... | Open Subtitles | لا تحاولِ الكلام معه .. أو مواجهته |
| Acredito que a Sargento de Artilharia Wooten estava muito assustada para confrontá-lo. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الرقيبة المدفعية (ووتن) كانت خائفة كثيرا من مواجهته. |
| Isto não basta para prendê-lo. Mas é o bastante para confrontá-lo. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً لاعتقاله و لكنه يكفي لمواجهته |
| Ela planeou confrontá-lo nessa noite. Eu disse-lhe para terminar todas as comunicações, e esperar-me. | Open Subtitles | خططت لمواجهته تلك الليلة طلبت منها قطع كل الإتصالات وانتظاري |
| Descobri que o Roth estava a dormir com a Lisa, por isso fui confrontá-lo. | Open Subtitles | اكتشفت أن روث كان على علاقه بزوجتى ليزا لذلك ذهبت لمواجهته |
| E quero confrontá-lo com isto antes que arruíne a sua vida. | Open Subtitles | وأنا ، أنا أريد أن أواجهه حول هذا، قبل ان يمزق حياته |
| E eu já devia saber que não devia confrontá-lo daquela... | Open Subtitles | كان عليّ أن أتحلى بالذكاء وألا أواجهه هكذا. |
| Devo simplesmente confrontá-lo e perguntar-lhe, "É mesmo o meu pai biológico?" | Open Subtitles | هل أواجهه قائلةً له " هل أنتَ والدي البيولوجي؟". |
| O erro dela foi confrontá-lo antes de falar com as autoridades. | Open Subtitles | غلطتها هي مواجهتك بالدليل على فسادك قبل ذهابها للسلطة |
| Um amigo nosso droga-se e vamos confrontá-lo. | Open Subtitles | صديق لنا مدمن مخدرات، وسوف نواجهه |
| Para saber que não vai confrontá-lo. | Open Subtitles | لأتأكد أنّك لست بمكان ما تفكّر بمواجهته |
| Lamento ter que confrontá-lo desta forma. | Open Subtitles | وأنا اسف لمواجهتك هكذا |