"conheço alguém que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف شخصاً
        
    • أعرف شخص
        
    • أعرف شخصًا
        
    • أنّي أعلم أحد ما
        
    • أعلم شخصاً ما
        
    • أعرف شخصا
        
    • اعرف شخصا
        
    • أعلم شخص
        
    • أعرفُ شخصاً
        
    Eu Conheço alguém que conhece alguém que conhece um elfo. Open Subtitles أعرف شخصاً يعرف شخصاً يعرف أحد مساعدي بابا نويل
    - Não estou no ramo de mudanças, mas Conheço alguém que está. Open Subtitles أنني لستُ خبيرة في أعمال النقل لكنني أعرف شخصاً يهتم بذلك
    Conheço alguém que lida com a merda que procura. Open Subtitles أنا أعرف شخصاً يتعامل بالأشياء التي تبحث عنها.
    Tu não vais passar. Eu Conheço alguém que pode. Open Subtitles لن تستطيع تجاوزهُ أعرف شخص يمكنهُ فعل ذلك
    Mas acho que Conheço alguém que pode... e, do ponto de vista dele, também acaba de chegar. Open Subtitles لكني أراهن أني أعرف شخصًا بمقدوره ذلك. ومن وِجهة نظره فقد بلغ هنا، أيضًا.
    Conheço alguém que pode ajudar. Open Subtitles أعتقد أنّي أعلم أحد ما قد يساعدك.
    Ouve, Conheço alguém que pode ajudar. Open Subtitles اسمع, ربما أعلم شخصاً ما يستطيع المساعدة.
    Na verdade, eu acho que conheço alguém, que merece fechar este negócio... muito mais do que eu. Open Subtitles في الحقيقة, أعرف شخصا لةالحقفي أتمامهذة الصفقة. أكثرمني.
    - Há, sim! - Conheço alguém que te pode ajudar. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بالتأكد بمشكلتك
    Conheço alguém que trabalha em publicidade. Open Subtitles في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان.
    Conheço alguém que nos pode ajudar, mas preciso que fiques aqui e relaxes, Open Subtitles أعرف شخصاً يستطيع مساعدتنا، لكن عليك أن تبقي هنا وترتاحي،
    Conheço alguém que é ideal para o cargo. Open Subtitles أعرف شخصاً ربما يكون مناسباً لهذه المهمة
    Não sei exactamente, mas Conheço alguém que pode saber onde o têm preso. Open Subtitles لا أعلم بالتحديد ولكنى أعرف شخصاً يعلم أين يحتجزونة ؟
    Lamentavelmente, Conheço alguém que tem mais. O homem do General. Open Subtitles يا ليوم سعدكَ، أعرف شخصاً يملك، رجل اللواء
    Já agora, Conheço alguém que consegue mesmo ajudar-te com o teu cabelo. Open Subtitles بالمناسبة.. أعرف شخصاً يستطيع مساعدتكِ في شعركِ هذا
    Eu Conheço alguém que talvez possa ser capaz de ajudar. Open Subtitles أنا أعرف شخص الذين قد تكون قادرة على مساعدة.
    Nunca fui para a selva. No entanto, Conheço alguém que vai. Open Subtitles أوه ، ان لن اذهب ابدا الى الغابة ومع ذلك ، فأنا أعرف شخص يفعل
    Conheço alguém que pode ser capaz de te oferecer algo útil. Open Subtitles لذا هل تستطيع مساعدتنا أو لا ؟ أعرف شخص ما قد يكون قادر على افادتك
    - Sim, nem eu. Mas acho que Conheço alguém que sabe. Open Subtitles ولكني أظن أنني أعرف شخصًا ربما يعرف
    Acho que Conheço alguém que poderia nos ajudar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصًا بوسعه المساعدة
    Conheço alguém que pode ajudar. Open Subtitles أعتقد أنّي أعلم أحد ما قد يساعدك.
    - Conheço alguém que pode ajudar-te. Open Subtitles أعلم شخصاً ما والذي يستطيع مساعدتك من؟
    Na verdade, estou. Acho que Conheço alguém que nos pode ajudar. Open Subtitles وأنا فى الواقع أعرف شخصا يستطيع مساعدتنا
    - Pode provar que isso é a minha camisa? - Não, senhor, não posso. Mas Conheço alguém que pode. Open Subtitles .لا يا سيدي، لا أَستطيع .لكني اعرف شخصا يستطيع
    Não... mas Conheço alguém que poderá estar. Open Subtitles لا، ولكني أعلم شخص قد يرسلوا له العنوان
    Acho que Conheço alguém que te pode ajudar. Sim, se ela ainda estiver viva. Open Subtitles ربما أعرفُ شخصاً بأستطاعتهُ مُساعدتَكَ نعم ، لو كانت على قيد الحياة حتى الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more