"conheço-te há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرفك منذ
        
    • عرفتك منذ
        
    • لقد عرفتك
        
    • اعرفك منذ
        
    Conheço-te há sete anos e mal tolero sentar-me no sofá contigo. Open Subtitles أنا أعرفك منذ 7 سنوات وبالكاد أتحمّل الجلوس بالأريكة معك
    Sobre o quê? Conheço-te há um tempo. Sei quando estás chateado. Open Subtitles أنا أعرفك منذ فترة مضت بوسعي التّيقن عندما تكون منزعجاً
    Conheço-te há cinco anos. És o tipo certo para o trabalho. Open Subtitles أننى أعرفك منذ خمس سنوات أنت الرجل المناسب للمهمة
    Conheço-te há duas semanas, e esta é a primeira amostra de um homem que até posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً
    Conheço-te há duas semanas e esta é a primeira vez que vejo um homem de quem posso gostar. Open Subtitles عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً
    Conheço-te há uma hora, mais ou menos... mas no entanto sinto que tu me percebes mais do que a minha mulher, Helen me entendia. Open Subtitles لقد عرفتك لساعة فقط أو أقل وبالرغم من ذلك أشعر أنك تفهمينني
    Eu Conheço-te há mais de 20 anos, acredita em mim, tu não és normal. Open Subtitles انا اعرفك منذ 20 عاماً. انت لست بشخص طبيعي.
    Conheço-te há 12 anos e tudo que sei da tua irmã é o nome e como morreu. Open Subtitles أعني، أعرفك منذ 12 سنة وكل ما أعرفه عن أختك هو اسمها وكيف ماتت
    Conheço-te há 12 anos e posso dizer que nunca estive tão furioso contigo. Open Subtitles انا أعرفك منذ 12 عاماً ، ويمكنني أن أقول بأمانة ، أنني لم اغضب منك هكذا من قبل.
    Não, Conheço-te há muito tempo, amigo. Sei como funciona a tua mente. Open Subtitles أنا أعرفك منذ مدة طويلة وأعلم كيف سيعمل عقلك
    Conheço-te há anos. Nada de mal aconteceu comigo. Open Subtitles إني أعرفك منذ سنوات لم يحدث أيّ شيء سيء لي
    Conheço-te há muito tempo. E ao teu irmão quase desde sempre. Open Subtitles أعرفك منذ وقت طويل وعرفت أخاك معظم حياته
    Conheço-te há 20 anos, e não consigo imaginar em que tipo de confusão te envolveste para acabares aqui. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا إرلينج أعرفك منذ 20 عامًا ولم أعرف أنك
    Conheço-te há muito tempo, sei o que fazes. Open Subtitles أعرفك منذ زمن وأعرف ما تقوم به
    - Conheço-te há 20 anos. Sei que estás muito tenso. Open Subtitles عزيزي أعرفك منذ 20 سنه وأعلم انك كذلك
    Eu Conheço-te há muito tempo, Condor. Open Subtitles أنا أعرفك منذ مدة طويلة يا كوندور
    Não, eu Conheço-te há mais de um ano e meio e nem sequer sei o que fazes. Open Subtitles لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك.
    Tu acabaste de te conhecer. Eu Conheço-te há anos. Open Subtitles .انت تعرف نفسك منذ فتره بسيطة .لقد عرفتك منذ سنوات
    Lembra-te, eu Conheço-te há séculos, e tu deves ser a mais poderosa entre nós. Open Subtitles تذكرى انى اعرفك منذ مئات السنين ولربما انكى الافضل موهبه بيننا جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more