"conheço-vos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرفكم
        
    • اعرفكم
        
    Liyah, Conheço-vos a todos desde que nasceram. Open Subtitles ليا، أنا أعرفكم أيها الأطفال بهذا الحىّ طوال حياتكم
    Ei, eu Conheço-vos. Onde está aquele leão psicótico e o seu amigo monocromático. Open Subtitles أنا أعرفكم إنتم الإثنان أين ذلك الأسد المختل عقلياً؟
    Felizmente para os dois, eu Conheço-vos melhor que vocês, e o que vocês os dois precisam é de um pequeno prazer secreto, ou devo dizer... Open Subtitles لحسن حظكما , أعرفكم أفضل مما تعرفون أنفسكم و ما تحتاجان إليه كلاكما هو الشعور بالحرج قليلاً ...أو يجب علي القول
    Não, eu Conheço-vos há muito tempo. Open Subtitles كلا , انا اعرفكم منذ وقتاً طويلاً
    Eu Conheço-vos, meninas? Open Subtitles هل اعرفكم يا فتيات ؟
    - Eu Conheço-vos, cabras. Open Subtitles اعرفكم ايها الحقيرات
    Conheço-vos há quase uma vida. Open Subtitles الآن، أنا أعرفكم جميعاً على نحو وثيق
    Eu Conheço-vos. Vocês são do grupo do Grandi. Open Subtitles إننى أعرفكم ، أنتم فتيان " جراندى"
    Conheço-vos a todos. Open Subtitles أعرفكم كلكم يا أولاد
    Conheço-vos tão bem como aquele que vos criou. Open Subtitles إنّني أعرفكم جيداً
    Eu Conheço-vos. Open Subtitles أعرفكم كلكم يا شباب
    " Eu Conheço-vos Besirevic." Open Subtitles أنا أعرفكم أيها الـ "بيشرفيتش"
    Vocês não me conhecem, mas eu Conheço-vos. Open Subtitles أنتم لا تعرفوني ولكني أعرفكم
    - Vocês... Eu Conheço-vos, não? - Vamos lá. Open Subtitles أعرفكم يارجال ، أليس كذلك ؟
    - Conheço-vos, certo? Open Subtitles -أنا أعرفكم أيها الفتيان أليس كذلك ؟
    Eu Conheço-vos. Open Subtitles انا اعرفكم
    Não Conheço-vos. Diz respeito a uma dívida, senhor. Open Subtitles لا اعرفكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more