Liyah, Conheço-vos a todos desde que nasceram. | Open Subtitles | ليا، أنا أعرفكم أيها الأطفال بهذا الحىّ طوال حياتكم |
Ei, eu Conheço-vos. Onde está aquele leão psicótico e o seu amigo monocromático. | Open Subtitles | أنا أعرفكم إنتم الإثنان أين ذلك الأسد المختل عقلياً؟ |
Felizmente para os dois, eu Conheço-vos melhor que vocês, e o que vocês os dois precisam é de um pequeno prazer secreto, ou devo dizer... | Open Subtitles | لحسن حظكما , أعرفكم أفضل مما تعرفون أنفسكم و ما تحتاجان إليه كلاكما هو الشعور بالحرج قليلاً ...أو يجب علي القول |
Não, eu Conheço-vos há muito tempo. | Open Subtitles | كلا , انا اعرفكم منذ وقتاً طويلاً |
Eu Conheço-vos, meninas? | Open Subtitles | هل اعرفكم يا فتيات ؟ |
- Eu Conheço-vos, cabras. | Open Subtitles | اعرفكم ايها الحقيرات |
Conheço-vos há quase uma vida. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرفكم جميعاً على نحو وثيق |
Eu Conheço-vos. Vocês são do grupo do Grandi. | Open Subtitles | إننى أعرفكم ، أنتم فتيان " جراندى" |
Conheço-vos a todos. | Open Subtitles | أعرفكم كلكم يا أولاد |
Conheço-vos tão bem como aquele que vos criou. | Open Subtitles | إنّني أعرفكم جيداً |
Eu Conheço-vos. | Open Subtitles | أعرفكم كلكم يا شباب |
" Eu Conheço-vos Besirevic." | Open Subtitles | أنا أعرفكم أيها الـ "بيشرفيتش" |
Vocês não me conhecem, mas eu Conheço-vos. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفوني ولكني أعرفكم |
- Vocês... Eu Conheço-vos, não? - Vamos lá. | Open Subtitles | أعرفكم يارجال ، أليس كذلك ؟ |
- Conheço-vos, certo? | Open Subtitles | -أنا أعرفكم أيها الفتيان أليس كذلك ؟ |
Eu Conheço-vos. | Open Subtitles | انا اعرفكم |
Não Conheço-vos. Diz respeito a uma dívida, senhor. | Open Subtitles | لا اعرفكم |