"conhecemo-nos num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقابلنا في
        
    • التقينا في
        
    • إلتقينا في
        
    Conhecemo-nos num restaurante e ela estava a comer tarte. Open Subtitles تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح
    Bem, nós Conhecemo-nos num ensaio de coro acerca de 4 anos. Open Subtitles في الحقيقة تقابلنا في مجموعة التنشيد في الكنسية منذسنوات
    Conhecemo-nos num acampamento de futebol há alguns anos atrás. Open Subtitles تقابلنا في مخيم كرة القدم من عدة سنين
    Conhecemo-nos num momento parecido. Estávamos a tentar perceber quem íamos ser. Open Subtitles التقينا في لحظة معينة كنا كلانا نحاول اكتشاف ماذا سنصبح
    Conhecemo-nos num bar. Ela atirou-se a mim. Depois quando chegamos ao carro, apontou-me uma arma. Open Subtitles التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً
    Conhecemo-nos... num almoço de uma convenção de feiticeiros há vários anos. Open Subtitles إلتقينا في مؤتمر السحرة في لندن قبل سنوات
    Na verdade, Conhecemo-nos num café perto do trabalho dela. Open Subtitles في الحقيقـــة تقابلنا في كوفي قريـــب من مكان عملـــها
    O Victor e eu Conhecemo-nos num leilão para o Museu de Artes Contemporâneas. Open Subtitles فيكتور و انا تقابلنا في مزاد صامت لمتحف الفن المعاصر
    Conhecemo-nos num comboio no verão passado. Lembra-se ou não? Open Subtitles لقد تقابلنا في القطار الصيف الماضي أتذكر ذلك أم لا ؟
    Conhecemo-nos num pub, The Good Mixer, em Camden. Open Subtitles دائما طوال الوقت تقابلنا في مكان في نادي موجود في كامدن
    Conhecemo-nos num evento em Southampton no verão passado. Open Subtitles تقابلنا في هذا الشيء في "ساوثمتون" الصيف الماضي.
    O Reggie e eu Conhecemo-nos num acampamento quando éramos crianças. Open Subtitles (ريجي) وانا تقابلنا في معسكر البوق عندما كنا اطفال
    Conhecemo-nos num evento há uns anos. A Gisele adorou-a. Open Subtitles تقابلنا في حدث خيري منذ سنوات أحبّتها (جيزيل)
    Conhecemo-nos num trabalho em Marina Del Rey. Sim, foi... Open Subtitles تقابلنا في مهمة " مارينا ديل ري "
    Conhecemo-nos num projecto de suporte médico para órfãos. Open Subtitles التقينا في إحدى الحفلات الخيرية التي توفر العناية الصحية لليتامى.
    Conhecemo-nos num chat. Ensinou-me a dançar... Open Subtitles التقينا في هذه القاعة، وكان يعلمني كيف أرقص..
    Conhecemo-nos num acidente de carro na 101. Open Subtitles التقينا في حادث سيارة على 101.
    Conhecemo-nos num bar na baixa. Open Subtitles التقينا في حانة في وسط المدينة. كانت كنادلات ،
    Conhecemo-nos num bar. Jantámos. Open Subtitles التقينا في حانة تناولنا العشاء
    Nós Conhecemo-nos num jardim, um lugar calmo com uma fonte, quando eu atrapalhei, distraidamente, uma fotografia perfeitamente calculada, e arruinei horas de preparação. Open Subtitles لقد التقينا في حديقة... في بقعة صغيرة هادئة بها نافورة... حينما مشيتُ بارتباك على صُورتها المثاليّة الموقوتة، مُفسدا ساعات من التحضير،
    Conhecemo-nos num bar, no bairro financeiro. Open Subtitles إلتقينا في حانة في دائرة مالية
    Conhecemo-nos num congresso policial em Miami há uns anos. Open Subtitles إلتقينا في مطاردات قانونية قبل سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more