Conhecemo-nos num restaurante e ela estava a comer tarte. | Open Subtitles | تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح |
Bem, nós Conhecemo-nos num ensaio de coro acerca de 4 anos. | Open Subtitles | في الحقيقة تقابلنا في مجموعة التنشيد في الكنسية منذسنوات |
Conhecemo-nos num acampamento de futebol há alguns anos atrás. | Open Subtitles | تقابلنا في مخيم كرة القدم من عدة سنين |
Conhecemo-nos num momento parecido. Estávamos a tentar perceber quem íamos ser. | Open Subtitles | التقينا في لحظة معينة كنا كلانا نحاول اكتشاف ماذا سنصبح |
Conhecemo-nos num bar. Ela atirou-se a mim. Depois quando chegamos ao carro, apontou-me uma arma. | Open Subtitles | التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً |
Conhecemo-nos... num almoço de uma convenção de feiticeiros há vários anos. | Open Subtitles | إلتقينا في مؤتمر السحرة في لندن قبل سنوات |
Na verdade, Conhecemo-nos num café perto do trabalho dela. | Open Subtitles | في الحقيقـــة تقابلنا في كوفي قريـــب من مكان عملـــها |
O Victor e eu Conhecemo-nos num leilão para o Museu de Artes Contemporâneas. | Open Subtitles | فيكتور و انا تقابلنا في مزاد صامت لمتحف الفن المعاصر |
Conhecemo-nos num comboio no verão passado. Lembra-se ou não? | Open Subtitles | لقد تقابلنا في القطار الصيف الماضي أتذكر ذلك أم لا ؟ |
Conhecemo-nos num pub, The Good Mixer, em Camden. | Open Subtitles | دائما طوال الوقت تقابلنا في مكان في نادي موجود في كامدن |
Conhecemo-nos num evento em Southampton no verão passado. | Open Subtitles | تقابلنا في هذا الشيء في "ساوثمتون" الصيف الماضي. |
O Reggie e eu Conhecemo-nos num acampamento quando éramos crianças. | Open Subtitles | (ريجي) وانا تقابلنا في معسكر البوق عندما كنا اطفال |
Conhecemo-nos num evento há uns anos. A Gisele adorou-a. | Open Subtitles | تقابلنا في حدث خيري منذ سنوات أحبّتها (جيزيل) |
Conhecemo-nos num trabalho em Marina Del Rey. Sim, foi... | Open Subtitles | تقابلنا في مهمة " مارينا ديل ري " |
Conhecemo-nos num projecto de suporte médico para órfãos. | Open Subtitles | التقينا في إحدى الحفلات الخيرية التي توفر العناية الصحية لليتامى. |
Conhecemo-nos num chat. Ensinou-me a dançar... | Open Subtitles | التقينا في هذه القاعة، وكان يعلمني كيف أرقص.. |
Conhecemo-nos num acidente de carro na 101. | Open Subtitles | التقينا في حادث سيارة على 101. |
Conhecemo-nos num bar na baixa. | Open Subtitles | التقينا في حانة في وسط المدينة. كانت كنادلات ، |
Conhecemo-nos num bar. Jantámos. | Open Subtitles | التقينا في حانة تناولنا العشاء |
Nós Conhecemo-nos num jardim, um lugar calmo com uma fonte, quando eu atrapalhei, distraidamente, uma fotografia perfeitamente calculada, e arruinei horas de preparação. | Open Subtitles | لقد التقينا في حديقة... في بقعة صغيرة هادئة بها نافورة... حينما مشيتُ بارتباك على صُورتها المثاليّة الموقوتة، مُفسدا ساعات من التحضير، |
Conhecemo-nos num bar, no bairro financeiro. | Open Subtitles | إلتقينا في حانة في دائرة مالية |
Conhecemo-nos num congresso policial em Miami há uns anos. | Open Subtitles | إلتقينا في مطاردات قانونية قبل سنوات |