"conhecer melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتعرف على بعضنا
        
    • معرفة أفضل
        
    • لمعرفتك
        
    • أن أتعرف
        
    • أعرفك بشكل أفضل
        
    • بعضنا أكثر
        
    • نتعارف
        
    Sabe, Blair, acho que nos devíamos conhecer melhor. Open Subtitles انتي تعلمين, بلير, اعتقد انه يجب ان نتعرف على بعضنا اكثر.
    Acho que nos devíamos conhecer melhor primeiro. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا البعض أولاً
    Então que escureça e vamos mudar para conhecer melhor a mente do inimigo. Open Subtitles إذن لتنقلب على عقبيك ودعنا نتحرك بغرض معرفة أفضل بعدونا
    Quando me conhecer melhor, verá que nem sempre tropeço e... Open Subtitles عندما تحصل على معرفة أفضل لي، وكنت وأبوس]؛ ليرة لبنانية نرى أن أنا لا عثرة دائما.
    Foi maravilhoso conhecer-te, Helena. Estou ansiosa por te conhecer melhor. Open Subtitles سررت بمقابلتك " هيلينا " أتطلع لمعرفتك أكثر
    A Catherine está impaciente por o conhecer melhor, mas... Open Subtitles ‫"‬كاثرين" حريصة لمعرفتك عن كثب
    É óbvio que gostas do tipo. Gostava de o conhecer melhor. Open Subtitles من الواضح أنك تحبي هذا الرجل سأحب أن أتعرف عليه
    Acho que gostaria de te conhecer melhor. Open Subtitles أعتقد انني أود أن أعرفك بشكل أفضل بالرغم من ذلك
    Pensei... tu sabes, a viagem... nos desse a oportunidade de ultrapassar a cena do beijar e fugir, de nos ficarmos a conhecer melhor. Open Subtitles فكرت أنّ الرّحلة ستعطينا الفرصة للتحدث عن القبلة وكلّ شيء. وأن نعرف بعضنا أكثر.
    - Talvez assim nos possamos conhecer melhor. - Obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles حتى نتعارف بشكل أفضل شكراً على وقتك
    E se fôssemos ali para dentro da minha carrinha, para nos ficarmos a conhecer melhor? Open Subtitles أهلا دوفي.. ماذا تقول أنت و أنا أدخل سيارتى هنالك... و سوف نتعرف على بعضنا أكثر قليلا؟
    Pensei que poderíamos nos conhecer melhor. Open Subtitles ظننت ربّما يمكن أن نتعرف على بعضنا
    Tenho de decidir se é alguém que deva conhecer melhor .ou alguém que deva matar. Open Subtitles لست بحاجة لتقرر من انا ...أتطلع للحصول على معرفة أفضل ...أو شخص ما يجب أن يقتل
    Fico ansiosa por te conhecer melhor, Bianca. Open Subtitles أتطلع لمعرفتك , بيانكا
    Estou desejoso de o conhecer melhor, Kevin. Open Subtitles (إنني أتطلّع لمعرفتك أكثر يا (كيفن
    Quando admiro um tipo, gosto sempre de o conhecer melhor trocar opiniões e tudo isso. Open Subtitles عندما أعجب بأحد أحب دوما أن أتعرف عليه بشكل أفضل لنتبادل الاراء ووجهات النظر
    Apenas a quero conhecer melhor, não a quero julgar. Open Subtitles فقط أريد أن أعرفك بشكل أفضل وليس لأجل إصدار الأحكام عليك
    - Deus a abençoe. Achas que nos devíamos conhecer melhor para nos beijarmos? Open Subtitles ست كمل، يباركلهـا في صحتها وعافيتها هل تعتقدين بأننا يجب أن ... نعرف بعضنا أكثر
    Eu julgo que nos devíamos conhecer melhor e... Open Subtitles أعتقد يا عزيزتي، انه يجب ...أن نتعارف في البداية لربما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more