"conhecidas pelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرفها
        
    Segui todas as contramedidas de segurança conhecidas pelo homem e algumas que só eu conheço, por isso... Open Subtitles مضادة للتتبع عرفها الإنسان وبعض الطرق التي لا يعلمها إلا أنا أعدك بأنكِ في أمان هنا
    Mas o Força Aérea 1 estava equipado com todas as contramedidas conhecidas pelo homem. Open Subtitles لكن طائرة الرئيس مزودة بكل مضادات الصوريخ عرفها الأنسان.
    Ao longo de gerações, estes beirais albergaram todas as culturas conhecidas pelo homem e como tal, eu conheço o homem, o forte e o fraco, o corajoso e o cobarde, o ávido e o idiota e tu és forte, corajoso Open Subtitles على مدى أجيال هذه المحمية حفظت ..كل ثقافة عرفها رجل ..وعلى هذا النحو ..أنا أعرف الرجل
    A falares em todas as frequências conhecidas pelo homem. Open Subtitles يأتيكم على كل الترددات التي عرفها الأنسان
    Eu tenho um armário inteiro cheio de amostras de veneno de algumas das cobras mais venenosas conhecidas pelo Homem e pela mulher. Open Subtitles لدي خزنة بأكملها مليئة بعينات السم من بعض أكثر الأفاعي سمية التي عرفها الرجل... والمرأة.
    O tio Monty disse que tinha no armário amostras de veneno de todas as cobras venenosas conhecidas pelo homem. Open Subtitles أخبرنا العم "مونتي" أنه يحتفظ بعينات سم في خزانته من كل أفعى سامة عرفها الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more