"conhecido em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معروف في
        
    • معروفاً في
        
    Em 2003, descobri o que, nessa altura, era o objeto mais distante conhecido em todo o sistema solar. TED وفي عام 2003، لقد اكتشفت شيئًا في التوقيت المناسب كان أبعد جسم معروف في كامل النظام الشمسي.
    Chamo-me Petrúquio, filho de Antônio, um homem bem conhecido em toda Itália. Open Subtitles لجعل العين الألغام الشاهد من ذلك التقرير ولقد سمعت كثيرا. بترشيو هو اسمي ، وانطونيو نجل رجل معروف في جميع إيطاليا.
    A senhora em questão... sofria de um mal conhecido, em medicina, como claustrofobia. Open Subtitles مِنْ ما هو معروف في الإصطلاح الطبي بـ الرهاب من الاماكن الضيقة
    Claro que, hoje em dia, ele é conhecido em todo o mundo por um outro nome. Open Subtitles أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر.
    Tudo graças ao facto do meu nome ser conhecido em toda a galáxia. Open Subtitles وبفضل هذا إسمي أصبح معروفاً في كافة أنحاء المجرة
    Eu serei conhecido em Seattle. Open Subtitles (سأكون معروفاً في (سياتل
    Ele é um patriota, um funcionário público conhecido em todo o mundo. Open Subtitles هو وطني، و موظف حكومي معروف في جميع أنحاء العالم
    Parece que sou conhecido em todos os lugares errados. Open Subtitles يبدو بأنني معروف في كل الأماكن السيئة.
    E sou conhecido em Inglaterra e França Open Subtitles وأنا معروف في كافة أنحاء إنجلترا وفرنسا
    O seu apelido é conhecido em todo o mundo, graças ao que eu fiz. Open Subtitles اسم عائلتك معروف في أنحاء العالم بسببي
    És conhecido em Bagdade? Sim. Open Subtitles هل أنت معروف في بغداد ؟
    Na verdade, serás conhecido em todo o mundo. Open Subtitles في الحقيقه ستكون معروف في جميع أنحاء العالم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more