Em 2003, descobri o que, nessa altura, era o objeto mais distante conhecido em todo o sistema solar. | TED | وفي عام 2003، لقد اكتشفت شيئًا في التوقيت المناسب كان أبعد جسم معروف في كامل النظام الشمسي. |
Chamo-me Petrúquio, filho de Antônio, um homem bem conhecido em toda Itália. | Open Subtitles | لجعل العين الألغام الشاهد من ذلك التقرير ولقد سمعت كثيرا. بترشيو هو اسمي ، وانطونيو نجل رجل معروف في جميع إيطاليا. |
A senhora em questão... sofria de um mal conhecido, em medicina, como claustrofobia. | Open Subtitles | مِنْ ما هو معروف في الإصطلاح الطبي بـ الرهاب من الاماكن الضيقة |
Claro que, hoje em dia, ele é conhecido em todo o mundo por um outro nome. | Open Subtitles | أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر. |
Tudo graças ao facto do meu nome ser conhecido em toda a galáxia. | Open Subtitles | وبفضل هذا إسمي أصبح معروفاً في كافة أنحاء المجرة |
Eu serei conhecido em Seattle. | Open Subtitles | (سأكون معروفاً في (سياتل |
Ele é um patriota, um funcionário público conhecido em todo o mundo. | Open Subtitles | هو وطني، و موظف حكومي معروف في جميع أنحاء العالم |
Parece que sou conhecido em todos os lugares errados. | Open Subtitles | يبدو بأنني معروف في كل الأماكن السيئة. |
E sou conhecido em Inglaterra e França | Open Subtitles | وأنا معروف في كافة أنحاء إنجلترا وفرنسا |
O seu apelido é conhecido em todo o mundo, graças ao que eu fiz. | Open Subtitles | اسم عائلتك معروف في أنحاء العالم بسببي |
És conhecido em Bagdade? Sim. | Open Subtitles | هل أنت معروف في بغداد ؟ |
Na verdade, serás conhecido em todo o mundo. | Open Subtitles | في الحقيقه ستكون معروف في جميع أنحاء العالم ! |