Dizer alguma coisa, Sr. tenente, pode sugerir consciência pesada. | Open Subtitles | لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير |
Ter a consciência pesada é um preço justo a pagar pela sobrevivência deste país. | Open Subtitles | سيدى, تأنيب الضمير ثمن زهيد من أجل نجاة هذه البلاد |
Não me vais tirar 2 milhões de dólares por teres agora a consciência pesada. | Open Subtitles | أنت لن تحرمني من 2 مليون دولار لمجرد أن ضميرك أستيقظ |
Tens de esquecer isso. É a tua consciência pesada. | Open Subtitles | حسناً ، ترى ، أنت تسمح لذنبِ ضميرك ليقوم بتعذيبك |
Nunca disse a palavra "roubou." Parece que alguém tem a consciência pesada. | Open Subtitles | أنا لم أقل "سرقها" ولكن يبدو أنا أحدا يحس بتأنيب الضمير. |
Porque não só são amadores, como têm a consciência pesada. | Open Subtitles | لأن أولئك القوم ليسوا هواة فحسب بل يشعرون بتأنيب الضمير كذلك |
Infelizmente, uma coisa que não sabem tratar é uma consciência pesada. | Open Subtitles | .. مع الأسف، ثمّة شئ لا يستطيعون معالجته وهو الشعور بالذنب .. |
É uma demonstração de súplica, de uma consciência pesada. | Open Subtitles | إنها إشارة على الإستجداء، مما تشير إلى الشعور بالذنب هذا... |
Eu não tenho a consciência pesada. Já disse isso antes. | Open Subtitles | لا أعاني من تأنيب الضمير, أخبرتك ذلك مسبقاً |
Estava com suores frios e com a consciência pesada. | Open Subtitles | كانت لديه مشاكل مع العرق و تأنيب الضمير |
Quando lidamos com um mentiroso patológico, não vale a pena procurar sinais de consciência pesada. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع كذاب مريض لا تهتم بالبحث عن علامات تأنيب الضمير المخادعون الحقيقيون يستمتعون بالكذب |
- Tinha a consciência pesada. | Open Subtitles | تمكّن منه تأنيب الضمير |
Tinha tentado descartar a minha consciência pesada por me ter enrolado com o Matty na outra noite, mas tinha a sensação que isso não ia ser fácil. | Open Subtitles | كنتُ أحاول إخماد تأنيب الضمير بشأن العلاقة المخمورة مع (ماتي) لكنني أستشعر وقضة ضمير في الطريق. |
É a tua consciência pesada a dizer que é preciso trocar uma lampâda. | Open Subtitles | هذا ضميرك المذنب يخبرك أن هناك مصباح ضوء كي تغيريه في مكان ما |
consciência pesada de repente? | Open Subtitles | لقد نمى ضميرك الحي فجأة هكذا ؟ |
Ou tens a consciência pesada ou é algo pessoal. | Open Subtitles | إما ضميرك يؤنبك أو هناك مسألة شخصية |
- Claro. Tem consciência pesada. | Open Subtitles | هذا حقيقي - بالتأكيد، الشعور بتأنيب الضمير - |
Nunca vi um homem rico que não acabasse com a consciência pesada. | Open Subtitles | لم يتقاعد إلا بتأنيب الضمير |
- consciência pesada? | Open Subtitles | شعرت بتأنيب الضمير ؟ |
Para limpar a dor de uma consciência pesada. | Open Subtitles | .... لتطهير آلام الشعور بالذنب |
consciência pesada a torturar-te? | Open Subtitles | الشعور بالذنب يأكُل فيكي؟ |
consciência pesada. | Open Subtitles | الشعور بالذنب |