Sente-se melhor agora, com a consciência tranquila? | Open Subtitles | أتشعر يتحسن الان و بأن ضميرك قد أرتاح؟ |
Não vai ficar de consciência tranquila, hoje. | Open Subtitles | لأن اليوم ليس الوقت المناسب لتريح ضميرك |
Temos aqui seis artigos que podemos obedecer de consciência tranquila. | Open Subtitles | هنا لدينا ستة مقالات يمكننا الأن النوم بضمير مرتاح |
Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح |
Isso não me interessa. Porque há-de ficar de consciência tranquila? | Open Subtitles | لا أهتم بالترحيب بي، لماذا لديك ضمير مرتاح؟ |
Podes calar esse bigode. Tenho a consciência tranquila. | Open Subtitles | بإمكانك إغلاق شاربك هذا على فمك، لأن ضميري نظيف. |
Tens a consciência tranquila. | Open Subtitles | ضميرك ما زال نقي |
Tem a consciência tranquila? | Open Subtitles | اذن هل ضميرك خالٍ؟ |
Quanto vale uma consciência tranquila? | Open Subtitles | ما الذي يقيمه ضميرك ؟ |
Então, pelo menos, poderei falar com o meu Deus de consciência tranquila e com uma alma honesta. | Open Subtitles | ثم يمكنني على الأقل أن أقابل ربي بضمير مرتاح |
Podes ficar de consciência tranquila. Não estou a impingir-to. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل ذلك بضمير حرّ، فأنا لستُ أخدعكِ في ذلك. |
Vou para o outro mundo de consciência tranquila! | Open Subtitles | سأرحل للعالم الآخر بضمير نقي وحق السماء |
Já posso ouvir os rumores,... tiveram que a suspender para que o Gale a comesse de consciência tranquila. | Open Subtitles | أوه، ذلك عظيم أنا أستطيع سماع الإشاعة الآن كان لا بدّ أن يوقفوها حتى يستطيع غايل" أن يعاشرها بضمير صافي |
Estou inocente, tenho a consciência tranquila. | Open Subtitles | أنا لست بمذنب لا . أنا صاحب ضمير حي أنا لست بمذنب |
Não soa a consciência tranquila, pois não, Sra. Van De Kamp? | Open Subtitles | لا يبدو انه ضمير خال أليس كذلك سيدة فان دي كامب؟ |
Basta a consciência tranquila e uma boa grana. | Open Subtitles | كل ما يريدونه هو ضمير مستريح وعائد ضخم |
Então ajude-me a entender. Ajude-me, porque para ter a consciência tranquila não posso sair daqui sabendo que pode estar em perigo. | Open Subtitles | ساعديني إذن لأفهم ساعديني؛ لأن ضميري لن يستريح |
Ataque primeiro para o matar de consciência tranquila. | Open Subtitles | لا. بل أريدك أن تكون أول من يهجم لأريح ضميري |
Desculpe, Vossa Majestade. Mas tenho a consciência tranquila! | Open Subtitles | عذراً يا صاحبةَ الجلالة، لكنّ ضميري مرتاح! |