Já pegamos tudo o que queríamos de suas consciências. | Open Subtitles | لقد أخذنا كل شيء نحتاجه من وعيهم |
Eles devem ter, de algum modo, partilhado consciências. | Open Subtitles | لا بد أنهم قد تشاركوا وعيهم بطريقة ما. |
Nós estamos sozinhos com nossas consciências, podemos fazer mais nada. | Open Subtitles | ،نحن نقف بمفردنا مع ضمائرنا ولا يمكننا أن نفعل أي شيء آخر |
Vai aumentando o "Sim" das consciências | Open Subtitles | وبصوت ضمائرنا سنصوت بـ نعم |
Os Raiders são como animais treinados, com consciências básicas e instintos de sobrevivência. | Open Subtitles | بوعي اساسي وغريزة البقاء كما تعليمن بتدمير سفينة الإنبعاث |
Parece que, a dada altura, o cérebro já não aguenta duas consciências. | Open Subtitles | يبدو بأنه في وقت معين لا يستطيع الدماغ أن يحتفظ بوعي شخصين.. |
E todos foram condenados, por suas consciências. | Open Subtitles | وبعدما غادر من كانوا يتهموها, وأقنعهم ضميرهم, أنه يجب أن يفكرون في خطاياهم قبلما يحكموا على الآخرين. |
Ele não recompensa os políticos honestos que votam com as suas consciências. | Open Subtitles | لا يكافئ السياسين الصادقين الذين يصوتون بما يملي عليه ضميرهم |