"consecutivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على التوالي
        
    • متتاليين
        
    • متتالية
        
    • متتاليتين
        
    Nós ganhámos o prémio de melhor escola durante três anos consecutivos. TED لقد حصلنا على جائزة أفضل مدرسة لثلاث سنوات على التوالي
    Ela foi a Porca do Ano três anos consecutivos. Open Subtitles كانت الخنزير من السنة ثلاث سنوات على التوالي.
    Já ganhei esse prémio por nove meses consecutivos. Open Subtitles لقدت فزت بتلك الجائزة لمدة 9 أشهر على التوالي
    Estás-nos a prometer uma queda de dois dígitos e ele dá-te um aumento de 4% em dois quadrimestres consecutivos. Open Subtitles وعدت الناخبين بخفض كبير في الجريمة فيمنحك هو خفضَا بـ4 بالمائة لرُبعَين متتاليين
    O nosso recorde são oito dias felizes consecutivos em dezembro de 2007. Open Subtitles سجِلُنا كان ثمانية أيام متتالية من السعادة في كانون الأول 2007
    Ficou em segundo no nacional por dois anos consecutivos. Open Subtitles أتى بالمركز الثاني في المسابقة الوطنية لسنتان متتاليتين
    Ela trabalhou para nós três Verões consecutivos. Open Subtitles هل تريد تولي الأمر ؟ لقد عملت لدينا لثلاثة فصول صيفية على التوالي
    Quero que ajas de mesma maneira dois dias consecutivos! Open Subtitles يجب أن تعرف ما أريده أريدك أن تتصرفي يومان على التوالي بنفس التصرف
    Fui agraciada... com o Prêmio de Liderança Cristã por quatro anos consecutivos. Open Subtitles صاحب الجلالة، حسنا، كنت تبحث في المتلقي جائزة القيادة المسيحية، أربع سنوات على التوالي.
    Acabei de ter dois encontros consecutivos. Open Subtitles لقد حظيت الآن بموعدين غراميين على التوالي
    Ele os levou à vitória por três anos consecutivos. Open Subtitles قادهم إلى الانتصار لثلاث سنوات على التوالي
    Isso é por teres perdido três casos consecutivos? Open Subtitles هل السبب لأنك خسرت ثلاثة قضايا على التوالي ؟
    Fomos vencedores durante dois anos consecutivos. Open Subtitles لقد اتخذنا في الكأس الرئيسية عامين على التوالي.
    E o primeiro juiz estadual a ser reconduzido por três governadores consecutivos. Open Subtitles وقاضي الولاية الأول الذي أُعيد تفويضه لثلاث مرات على التوالي.
    ...três anos consecutivos. Quem está no basebol sabe... que estes dois não se entendem. Open Subtitles ثلاث سنوات على التوالي ...في أوساط البايسبول ، نعلم جميعا
    Billy Chapel eliminou 21 batedores, oito deles por strikes consecutivos. Open Subtitles بيلي تشابل ، أحال و احدا وعشرين ...كاسرا على التوالي ...إلى الخارج، مقلصهم إلى ثمانية
    Parabéns para o Vince, empregado do mês por 17 meses consecutivos. Open Subtitles تهانئي الى "فينس" موظف الشهر للشهر 17 على التوالي
    Ele ficou em segundo por dois anos consecutivos. Open Subtitles لقد حل ثانيا سنتين على التوالي
    Eu ganhei a o prémio de higiene escolar por dois anos consecutivos. Open Subtitles لقد ربحت جائزة المدرسة للنظافة الشخصية لعامين متتاليين
    Não precisam ser consecutivos. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكونا متتاليين
    Estava acima do PIB durante três anos consecutivos mesmo antes da crise. TED كانت تزيد عن إجمالى الناتج المحلى لمدة ثلاث أعوام متتالية قبل الأزمة مباشرة.
    As consequências da crise financeira começaram a atingir as ajudas financeiras que vêm diminuindo há dois anos consecutivos. TED كانت تداعيات الأزمة المالية قد بدأت بالتأثير على دفعات المعونات، والتي كانت في تناقص لمدة سنتين متتاليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more