"consegue dormir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستطيع النوم
        
    • تستطيع النوم
        
    • تستطع النوم
        
    • يمكنك النوم
        
    • يمكنه النوم
        
    • يستطيع أن ينام
        
    • تنام في الليل
        
    • بإمكانك النوم
        
    • عن النوم
        
    • يمكنها النوم
        
    Acha que não consegue dormir sem medicamentos, então ponho-lhes açúcar. Open Subtitles انه مقتنع انه لن يستطيع النوم بدون الحبة، ولكنى اعرف انه سكر
    Quem é que consegue dormir com aquelas cinco galinhas a cacarejar de mim? Open Subtitles من يستطيع النوم في ظل ثرثرة تلك الدجاجات الشريرة عنّي؟
    Ou a rapariga que não consegue dormir às duas da manhã com ansiedade por causa dos exames finais e não quer desiludir as pessoas que a amam. TED أو الفتاة التي لا تستطيع النوم للثانية صباحاً لأنها قلقة من الاختبارات النهائية ولا تريد إحباط من يحبونها.
    Se a minha irmã não consegue dormir, então eu também não. Open Subtitles لو ان أختي لم تستطيع النوم فلا استطيع النوم انا ايضا
    Se não consegue dormir, tente beber um copo de água pelo outro lado. Open Subtitles إذا لم تستطع النوم حاول أن تشرب كوب من الماء
    O que é que faz quando não consegue dormir? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا يمكنك النوم ؟
    Ainda não saiu de lá. É o único sítio onde consegue dormir. Open Subtitles ولم يتركها قط انها المكان الوحيد الذي يمكنه النوم فيه
    O Champ está ensarilhado, o Brick não consegue dormir. Open Subtitles شامب في مرحلة من الفوضي بريك لا يستطيع النوم بالليل
    Com isto de estar tanto calor agora, o meu filho não consegue dormir. Open Subtitles بسبب سخونة الجو الآن إبني لا يستطيع النوم
    Quem consegue dormir com aquela barulheira lá em cima? Open Subtitles من يستطيع النوم في وجود كل هذا الإزعاح؟
    Quem é que consegue dormir quando existe tantas questões estranhas? Open Subtitles من يستطيع النوم وهناك الكثير من الأسئلة المزعجة؟
    Um dia, serei eu o homem que não consegue dormir e fala com estranhos. Open Subtitles يومًا ما سأكون الرجل لا يستطيع النوم ويحادث الغرباء.
    O pai disse que não consegue dormir sem o seu ressonar. Open Subtitles قال أبي أنه لا يستطيع النوم دون صوت شخيرك
    O que faz acordado? Não consegue dormir? Não consigo dormir. Open Subtitles عزيزى , لماذا أنت مستيقظ , ألا تستطيع النوم ؟
    Ela passa a noite acordada. Não consegue dormir. Open Subtitles إنها تبقى دائماً مستيقظة طوال الليل لا تستطيع النوم
    Se isso é verdade, como consegue dormir? Open Subtitles إذا كان كل هذا حقيقياً، كيف تستطيع النوم ليلاً؟
    Vejo que não sou a única que não consegue dormir. Open Subtitles أرى أنكِ لستِ الوحيدة التى لم تستطع النوم.
    Também não consegue dormir? Open Subtitles لم تستطع النوم أيضا
    Não consegue dormir? Open Subtitles لا يمكنك النوم , هه ؟
    Como consegue dormir com todo este barulho... Open Subtitles كيف يمكنه النوم بكل هذه الضوضاء.
    - Alguém se queixou do barulho. Diz que não consegue dormir. Open Subtitles شخص ما يشتكى من الضوضاء يقول أنه لا يستطيع أن ينام
    Como se consegue dormir sabendo que os irmãos Manson andam por ali? Open Subtitles كيف تنام في الليل وانت تعلم ان الاخوة مانسون قد يركضون حولك؟
    Mas consegue dormir à noite. Foi por uma boa causa, certo? Open Subtitles لكن بإمكانك النوم ليلاً.
    Billy Pilgrim não consegue dormir porque sabe que os extraterrestres dentro de uma hora vão raptá-lo. TED يعجز بيلي بيلغرم عن النوم لأنه يعلم أن المخلوقات الفضائية ستصل خلال ساعة لاختطافه.
    Ela também não consegue dormir. Acabou de ligar a televisão. Open Subtitles هى بدورها لم يمكنها النوم لقد فتحت التليفزيون -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more