"consegue fazer isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنه فعل هذا
        
    • هل يمكنك فعل ذلك
        
    • يمكنه فعل ذلك
        
    • يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • يمكنها أن تفعل هذا
        
    • يمكنها فعل ذلك
        
    • يستطيع ذلك
        
    • هل تستطيع فعل ذلك
        
    • تستطيع عمل هذا
        
    • تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك
        
    • أيمكنكِ فعل ذلك
        
    • تستطيعين فعل هذا
        
    • هل تستطيعين فعل ذلك
        
    Qualquer puto com ouvidos e um portátil consegue fazer isso. Open Subtitles أيّ طفل لديه أذنين وجهاز لابتوب يمكنه فعل هذا.
    consegue fazer isso para mim... Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك من أجلي أوه ، بول ..
    Ele não consegue fazer isso e ter tempo para um emprego. Open Subtitles ولكن لا يمكنه فعل ذلك .. مع ايجاد وقت للحصول على وظيفة
    consegue fazer isso, mas tem de estar preparado para os deixar. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لكن عليك أن تكون جاهزا لأن تتركهم يذهبون
    A Paige não consegue fazer isso. Open Subtitles و (بايدج) لا يمكنها أن تفعل هذا
    Uma miúda consegue fazer isso! Open Subtitles صبيّة صغيرة يمكنها فعل ذلك {\fnAdobe Arabic}!
    Isso é impossível. Ninguém consegue fazer isso. Vamos render-nos. Open Subtitles هذا مستحيل، لا أحد يستطيع ذلك دعونا نستسلم
    consegue fazer isso? Open Subtitles هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Tive de apalpar o cimento. Não se consegue fazer isso com luvas. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَتلمّسَ grou t أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك بالقفازاتِ على.
    Ele não consegue fazer isso. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا
    Que cena! Ele consegue fazer isso? Open Subtitles سحقاً، هل يمكنه فعل هذا حتى؟
    Agora, consegue fazer isso? Open Subtitles الان هل يمكنك فعل ذلك ؟
    consegue fazer isso, campeão? Open Subtitles هل يمكنك فعل ذلك أيّها البطل؟
    Só existe uma coisa que consegue fazer isso. Open Subtitles هنالك شيء واحد يمكنه فعل ذلك ؟
    - Ele consegue fazer isso, já vi. Open Subtitles لا، يمكنه فعل ذلك لقد شهدت ذلك بنفسي
    O FBI não consegue fazer isso. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لا يمكنها فعل ذلك
    Porque piratear a Ordem é um crime federal e, se ele consegue fazer isso, consegue fugir do país. Open Subtitles لأن اختراق النقابة هي جريمة فيدرالية واذا كان يستطيع ذلك فهو يمكنه الفرار من البلاد
    Estou a dizer que parece que o Gedda anda a gerir um negócio de extorsão à moda antiga, e não se consegue fazer isso sem se ter polícias na folha de pagamento. Open Subtitles أَقُولُ بأنّ يَبْدو مثل gedda يَرْكضُ قديم مضرب إبتزازِ مدرسةِ، وأنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك بدون إمتِلاك الشرطة على قائمةِ الرواتب.
    consegue fazer isso? Open Subtitles هل تستطيعين فعل هذا
    Nós fazemos o resto. consegue fazer isso, Talia? Sim, senhor. Open Subtitles ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more