"consegues lidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك التعامل
        
    • تستطيع التعامل
        
    • تستطيعين التعامل
        
    • بإمكانك التعامل
        
    • يمكنكِ التعامل
        
    • هل يمكنك تقبل
        
    • أيمكنك التعامل
        
    • تستطيعي التعامل
        
    • يمكنك تحمله
        
    Vamos lá, consegues lidar com isso. Não é assim tão mau. Open Subtitles هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء
    Precisamos de uma casa de cultivo. consegues lidar com isso? Open Subtitles نحتاج إلى بيت محمي هل يمكنك التعامل مع هذا ؟
    Vês... penso que consegues lidar bem com afecto, mais do que tu pensas. Open Subtitles أرأيت؟ أعتقد أنك تستطيع التعامل مع الحنان أفضل من أنك تعتمد على نفسك
    Não consegues lidar com o facto de eu ser muito bom. Open Subtitles لا تستطيعين التعامل مع فكرة كم أنا مُثير
    Tens a certeza que consegues lidar com isto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنه بإمكانك التعامل مع كل هذا ؟
    És uma neurocientista. Acho que consegues lidar com isto. Open Subtitles إنكِ طبيبة أعصاب, أظنه يمكنكِ التعامل مع ذلك
    consegues lidar com isso? Open Subtitles هل يمكنك تقبل هذا ؟
    consegues lidar com isto, filho? Open Subtitles أيمكنك التعامل مع الأمر يا بني؟
    Precisamos de uma casa de cultivo. consegues lidar com isso? Open Subtitles نحتاج إلى بيت محمي هل يمكنك التعامل مع هذا ؟
    Não quis remexer com sentimentos com os quais não consegues lidar. Open Subtitles أنا لم اقصد أن أثير أي شعورٍ لا يمكنك التعامل معه
    Se não consegues lidar com o stress, tenta acupunctura. Open Subtitles أعني، إذا لا يمكنك التعامل مع الضغوطات، جرب أن تقوم بالتطريز
    Tu não consegues lidar com o que eu te faço sentir. Open Subtitles أنت فقط لا يمكنك التعامل مع الطريقة التي أجعلك تشعرين بها.
    Além disso, consegues lidar com um tubarão velho. Open Subtitles الى جانب ذلك، يمكنك التعامل مع سمكة قرش صغيره
    Estás em coma e não consegues lidar mais com isso? Open Subtitles وأنت في غيبوبة ولم يعد يمكنك التعامل مع هذا الأمر ؟
    E não é onde eu quero estar. Se não consegues lidar com isso, podes pegar nas tuas coisas e desaparecer da minha vida! Open Subtitles و إن كنت لا تستطيع التعامل مع ذلك تستطيع أن تخرج من حياتي
    E se não consegues lidar com isso, vai passear! Open Subtitles وإذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا، ثم إلى الجحيم معك!
    Não sei como consegues lidar com tanta morte. Open Subtitles لا أعلم كيف تستطيعين التعامل مع هذا الكم من القتلى
    Paige, se tens demasiadas coisas para fazer, se não consegues lidar com o casamento... Open Subtitles بيج إذا لم تكوني حقا تستطيعين المواصلة إذا كنت لا تستطيعين التعامل مع هذا الزفاف الآن... ...
    Vamos ver se consegues lidar com o serviço de limpeza. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك التعامل مع خدمات التنظيف
    O Derek está a calçá-las. De certeza que consegues lidar com ambas? Open Subtitles (ديريك) يلبسهما الأحذية. متأكدة أن بإمكانك التعامل مع كلتاهما؟
    Porque não consegues lidar com Sock como adulto. Tens que baixar ao nivel dele. Open Subtitles لأنه لا يمكنكِ التعامل مع (صوك) و أنت شخص بالغ يجب ان تنزلي إلى مستواه
    consegues lidar com isso? Open Subtitles هل يمكنك تقبل هذا ؟
    consegues lidar com isso? Open Subtitles أيمكنك التعامل معها؟
    Se não consegues lidar com o meu cavalo, não devias estar a exercitá-lo. Open Subtitles نحن نرى ألا تقومي بتدريب حصاني بالمرة إن لم تستطيعي التعامل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more