"consegues ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسمعني
        
    • يمكنك سماع
        
    • أيمكنك سماعي
        
    • تستطيعين سماعي
        
    • هل تسمع
        
    • هل تسمعين
        
    • تستطيع سماعه
        
    • تسمعنى
        
    • هل تسمعها
        
    • يمكنك سماعي
        
    • تستطيع سماع
        
    • تستطيع سماعي
        
    • تسمعينني
        
    • تسمعيني
        
    • أتسمعين
        
    Não sei se me consegues ouvir, mas disseram-me que era possível. Open Subtitles مرحباً, لا اعلم ان كنت تسمعني لكنهم قالو لي انه ربما بامكانك ذلك
    Mesmo que te grite aos ouvidos não consegues ouvir nada? Open Subtitles تعني أنت لا يمكنك سماع أي شيء أقوله حتى لو صرخت في أذنك؟
    - Sai daí. - Já me consegues ouvir? Open Subtitles إخرجي من هنا - أيمكنك سماعي الأن ؟
    Eu sei que ainda me consegues ouvir. Foi muito impressionante, como tu conseguiste fugir. Open Subtitles أعلم بأنك مازلتي تستطيعين سماعي كان ذلك رائعاً جداً ، طريقة فراركم
    Consigo. Alguém disse: "consegues ouvir alguma coisa?" Open Subtitles نعم احدهم قال هل تسمع شيئا؟
    consegues ouvir o que ouço? Está alguém na nossa casa. Open Subtitles هل تسمعين ما أسمعه هناك أحداً في المنزل؟
    E se consegues ouvir, significa que a Excalibur está bem perto. Open Subtitles وبما أنّك تستطيع سماعه فهذا يعني أنّ "إكسكالبر" قريب جدّاً
    Se me consegues ouvir, o pai não está zangado. Só quero saber se estás bem. Open Subtitles لو كنت تسمعنى ، فأنا لست غاضبا منك أريد أن أعرف فقط إن كنت فى أمان
    Meu, se consegues ouvir, agora é a hora para acordares. Open Subtitles صديقي إن كان يمكنك أن تسمعني الآن هو الوقت المناسب للإستيقاظ
    Se me consegues ouvir, levanta a mão direita. Open Subtitles اذا كنت تسمعني , ارفع يدك اليمنى
    Daniel, se me consegues ouvir, tens 30 segundos... 30. Open Subtitles دانيال هل تسمعني لديك ثلاثون ثانية
    Sabes, tu consegues ouvir o que queres e correr mais depressa do que humanamente possivel. Open Subtitles أتعرف يمكنك سماع أي شىء تريده ويمكن الركض أسرع من أي إنسان
    Quer dizer, nunca os chegas a ver, mas consegues ouvir a água a correr. Open Subtitles يعني أنت لا تراها أبدا، ولكن يمكنك سماع دش الذهاب.
    Tom, consegues ouvir? Open Subtitles توم)، (توم)، أيمكنك سماعي)
    Não sei se me consegues ouvir, mas quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ تستطيعين سماعي لكن هناك شيء أود إخباركِ به
    consegues ouvir o que eles dizem? Open Subtitles هل تسمع ما يقولوه؟
    consegues ouvir o que estou a dizer? Open Subtitles هل تسمعين ما أقول؟
    - Não consegues ouvir isso daqui! Open Subtitles لا تستطيع سماعه من هنا مرحباً
    Se me consegues ouvir, reza, meu filho! Open Subtitles اذا كنت تسمعنى صلى, يا ابنى
    Também a consegues ouvir ou está na minha cabeça de Fauno? Open Subtitles هل تسمعها أنت أيضاً؟
    Pete, é a Myka. Diz-me que me consegues ouvir. Open Subtitles -بيت)، أنا (مايكا)، فقط أخبرني أنك يمكنك سماعي)
    Sabias que consegues ouvir o mar através de uma concha? Open Subtitles أتعرف كيف تستطيع سماع المحيط عندما تضع صدفة على أذنك؟
    Se me consegues ouvir, preciso de falar contigo agora. Open Subtitles إذا كنت تستطيع سماعي فأنا أحتاج إلى التحدث اليك الآن
    Certo, Emily, normalmente pediria a tua permissão, mas não me consegues escutar, por isso vou lançar-te um feitiço onde me consegues ouvir e ver. Open Subtitles حسنا , إيملي , في العادة كنت سأطلب إذنك لكنك لا تسمعينني لذا هذا هو السبب لألقي عليك تعويذة
    Se me consegues ouvir, Claire Wunch, mostra-te. Se me consegues ouvir, Claire Wunch, mostra-te. Open Subtitles اذا كنت تسمعيني كلير وينج اعلمينا بحضورك
    consegues ouvir? Open Subtitles أتسمعين ذالك الصوت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more