"consegues ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنك أن تكون
        
    • تستطيع أن تكون
        
    • يمكنك أن تكوني
        
    • تستطيع ان تكون
        
    • يمكنكِ أن تكوني
        
    • بوسعك أن تكوني
        
    Às vezes, consegues ser maravilhoso. Open Subtitles ، أنك يمكنك أن تكون رائـعاً جداً أحياناً
    Devia saber que não consegues ser honesto. Open Subtitles كان من الواجب علىَّ أن أعرف أنه لا يمكنك أن تكون صادقاً
    Quando ele quer, Fielding, consegues ser o homem mais encantador do planeta. Open Subtitles إن أراد أن يكون، تستطيع أن تكون أكثر الرجال سحراً على الأرض.
    É isso mesmo, não consegues ser verdadeiro para com uma só. Open Subtitles بالضبط أنت لا تستطيع أن تكون صادقا مع امرأة واحدة فقط
    Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟
    Rosas brancas outra vez? Não consegues ser mais original? Open Subtitles ورود بيضاء مرة آخرى، ألا تستطيع ان تكون اكثر ابتكاراً؟
    Não entendo como consegues ser tão arrogante. Open Subtitles لا أستطيع أن أستوعب كيف يمكنكِ أن تكوني متعجرفةً هكذا؟
    Lembra-te de que consegues ser muito persuasivo quando queres. Open Subtitles تذكر، إنه يمكنك أن تكون مقنعاً جداً عندما تريد أن تكون كذلك.
    Porque é que não consegues ser feliz com o que tens à tua frente? Open Subtitles لم لا يمكنك أن تكون سعيداً عندما تتم الأمور بشكل صحيح؟
    Para uma mulher inteligente consegues ser muito estúpida quando queres. Open Subtitles تعلمون، عن امرأة ذكية، يمكنك أن تكون جميلة غبي لعنة في بعض الأحيان.
    Podes não te lembrar, mas consegues ser bastante encantadora por conta própria. Open Subtitles قد لا يتذكر، ولكن يمكنك أن تكون ساحرة جدا بنفسك.
    Para um homem com um computador na cabeça, consegues ser muito estúpido às vezes. Open Subtitles لرجل لديه حاسب فائق في مخه، يمكنك أن تكون غبيًا حقًا أحيانًا
    Então tenho de desistir de tudo que é importante para mim porque não consegues ser um pai responsável Open Subtitles ماذا إذاً؟ أعليّ أن أرمي بكل شيء مهم لي لأنك لا تستطيع أن تكون أباً مسؤولاً لثانيتين؟
    Se não consegues ser tu próprio, não és interessante. Open Subtitles و إذا لا تستطيع أن تكون جادّاً مع شخص ما آن ذاك أنتَ فقط لست مهتمّاً.
    Consegues fazer isso? consegues ser Espantoso por mim? Open Subtitles هل تستطيع أن تكون مذهلاً لأجلي؟
    Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟
    Será que consegues ser ainda mais irritante? Open Subtitles هل يمكنك أن تكوني أكثر إزعاجا ؟
    Às vezes, consegues ser uma chata desgraçada. Open Subtitles أحيانا يمكنك أن تكوني طفلة حقيقية
    E não sei se sabes, mas tu consegues ser muito crítico. Open Subtitles ولا أعلم ان كنت تعرف هذا لكنك تستطيع ان تكون رجل حكميّ
    Nem consegues ser repugnante quando tentas. Open Subtitles لا تستطيع ان تكون مخيفاً , حتى عندما تحاول
    Não consegues ser mais tranquilizadora? Open Subtitles هل هذا مقدار ما يمكنكِ أن تكوني مطمئنة؟
    Estava a pensar no quanto persuasiva consegues ser. Open Subtitles لقد كنت أفكِّر فحسب في كيف أنّ بوسعك أن تكوني مُقنعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more