"consegui o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصلت على ما
        
    • حصلتُ على ما
        
    • أحصل على ما
        
    Não era nada que precisasse, mas consegui o que procurávamos. Open Subtitles الشئ الدي لا علاقة لي به لكنني حصلت على ما أريد
    Além do mais, eu consegui o que queria. Open Subtitles بالإضافة إلى أننى حصلت على ما أحتاجه
    Consegui-o. Sou bom! consegui o que queria. Open Subtitles أنا سعيد، لقد حصلت على ما أردته.
    Quero que todos saibam que consegui o que sempre quis. Open Subtitles أنا فقط .. أردتُ أن يعرف الجميع بأني حصلتُ على ما أردته دائماً
    Mas consegui o que pedis-te. Open Subtitles لكنّي حصلتُ على ما طلبتهُ منّي
    - Não consegui o que queria. Open Subtitles لم أحصل على ما كنت ! آسعى ورائه
    Além disso, consegui o que queria. Open Subtitles كما أني حصلت على ما أريد
    consegui o que pude. Open Subtitles حصلت على ما استطعت
    consegui o que queria. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريد
    consegui o que pediste. Open Subtitles لقد حصلت على ما تريدونه
    - Sim, consegui o que precisava. Open Subtitles نعم,حصلت على ما أريده
    consegui o que queria. Open Subtitles لقد حصلت على ما أريده
    Acho que consegui o que eu estava à espera. Open Subtitles أظنني حصلت على ما كنت أنتظره
    Que eu consegui o que sempre quis. Open Subtitles انني حصلت على ما اردته دائما
    consegui o que queria. Open Subtitles لقد حصلتُ على ما جئتُ لأجله.
    consegui o que precisava. Open Subtitles لقد حصلتُ على ما جئتُ لأجله.
    Está bem, consegui o que preciso. Open Subtitles حسناً، حصلتُ على ما أحتاج.
    consegui o que vim buscar. Open Subtitles حصلتُ على ما أتيتُ لأجله
    consegui o que queria, não foi? Open Subtitles لقد حصلتُ على ما طلبته
    Decepcionante. Não consegui o que queria. Open Subtitles - مُخيب للآمال، لم أحصل على ما أريد -
    Não consegui o que queria. Open Subtitles لم أحصل على ما احتاجه
    Não consegui o que queria. Open Subtitles معك حق .. لم أحصل على ما أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more