Que tipo de conselho é "Sê tu própria"? | Open Subtitles | أي نصيحة تلك بـ"أن أكون على سجيتي"؟ |
- Que género de conselho é "Sê tu própria"? | Open Subtitles | -أي نصيحة تلك بـ"أن أكون على سجيتي"؟ |
O meu conselho é pousar o elixir e afastar-se do balcão. | Open Subtitles | أنصحك أن تتركي غسول الفم و تبتعدي عن الطاولة |
O meu conselho é que te deixes guiar pelas tuas ambições e propósitos. | Open Subtitles | أنصحك أن تتركي طموحاتك تكون دليلك. |
Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. | Open Subtitles | إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً. |
O meu conselho é que seja na casa dela, assim podes ir embora quando quiseres, diz a verdade, sê rápido e prepara-te para as lágrimas. | Open Subtitles | توقفت عن العد عند 4 نصيحتي إليك هي أن تقوم بذلك في شقتها لتستطيع المغاردة متى احتجت |
Não, o meu conselho é dar uma boa parte do novo negócio para a pessoa menos provável gerenciar. | Open Subtitles | {\an6\pos(260,200)}لا، أنصحك أن تسند عملاً مهماً لآخر شخص مرجح أنه لن يتغاضى عن الأمر |
O meu conselho é aceitar. | Open Subtitles | -ألفين أنصحك أن تأخذيها |