Se quiseres conselhos sobre o que fazer agora, gosto de fingir que alguém está a roubar-me o carro e sair porta fora. | Open Subtitles | إن أردتِ نصيحة عن ما العمل الآن، سأتظاهر أنّي رأيت شخص ما يسرق سيارتي وسأهرب من الباب |
Se me vais dar conselhos sobre encontros... tenho de despachar uma coisa para fora de meu sistema primeiro, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت تريدين إعطائي نصيحة عن المواعدة، فعليّ أن أعبر عن رأيي أوّلا، إتفقنا؟ |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Eu estou a receber conselhos sobre miúdas do meu irmão mais novo. | Open Subtitles | إنني أحصل على نصيحة حول النساء من أخي الصغير |
Enquanto eu obtinha conselhos sobre a minha esposa, o Randy estava a ser torturado por ela. | Open Subtitles | وأنا أيضاً بينما كنت أتلقّى النصائح عن زوجتي |
Desculpa, se não aceito conselhos sobre educar vindo de uma mulher que se gravou a fazer sexo com o "ex" | Open Subtitles | عفوا إذا كنت لا أخذ مشورة التربية من امرأة سجلت لنفسها شريط جنسي مع صديقها السابق |
E quem sou eu para dar conselhos sobre relacionamentos, não é? | Open Subtitles | أعني، مَن أكون لأقدّم نصيحة عن العلاقات، صحيح؟ |
A não ser que tenhas conselhos sobre como lidar com miúdas adolescentes, não quero saber. | Open Subtitles | لا أريد سماع كلامكَ ما لم يكن لديكَ نصيحة عن معاملة المراهقات |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Parte disso de ser padre não é dar conselhos sobre relações? | Open Subtitles | اسمعنى ,اليس من مهام القس ان يعطى نصائح عن علاقة الشباب الجنسيه |
Sim, estás numa óptima posição para dar conselhos sobre relações. | Open Subtitles | نعم , لأنكِ في وضع جيد كي تعطي نصائح عن العلاقات |
Ela dava-lhe conselhos sobre a sua família? | Open Subtitles | عائلتها,اولادي هل هي اعطتكِ نصيحة حول عائلتك؟ |
Mas quando quiserem conselhos sobre raparigas, não me procurem. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة ، عندما تريدون نصيحة حول الفتيات ، لا تأتون زاحون إليّ |
Sei que não me compete, mas quer conselhos sobre o sermão? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس من إختصاصي, لكن هل تحتاج الى نصيحة حول المراسيم؟ |
Não costumámos dar conselhos sobre como fazer que um namorado se comprometa. | Open Subtitles | لذا , لن نستطيع أن نعطي النصائح عن كيف نجعل صديقك يلتزم بالبقاء معكِ |
Onde é que uma solitária arranja tantos conselhos sobre sexo? | Open Subtitles | الآن، من أين أتت هذه المنعزلة بكل هذه النصائح عن الجنس؟ |
Bem, não devia estar a dar conselhos sobre profissões. | Open Subtitles | حسناً، لاينبغي لي أن أعطي مشورة مهنية |
Tem conselhos sobre outra coisa que não a apresentação? | Open Subtitles | هل لديك المشورة بشأن أي شيء بخلاف العرض؟ |
Você está me dando conselhos sobre relacionamentos depois de tudo o seu Stefan teatro este ano? | Open Subtitles | أنت إعطائي النصيحة حول العلاقات بعد كل ما تبذلونه من الدراما ستيفان هذا العام؟ |
Bem, não sei que raio é que eu estava a fazer ao vir aqui tentar ouvir conselhos sobre relacionamentos da tua parte. | Open Subtitles | حسناً, لا اعرف ماذا فعلت بقدومي إليك طلباً لنصيحة في العلاقات منك. |
Dão conselhos sobre relações. Ajuda-me. | Open Subtitles | هم يعطون نصائح حول العلاقات,ساعديني |
Tenho alguma relutância em dar-vos conselhos sobre neurociência ou psicologia. | TED | الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية. |
Está a dar-me conselhos sobre mulheres? | Open Subtitles | أنت تعطيني نصيحة بخصوص النساء ؟ |
Sei que não me está a dar conselhos sobre relacionamentos, por isso tenho de adivinhar por que tocou nesse assunto. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ لا تقدّم لي نصيحة بشأن العلاقات لذا عليّ التساؤل عن سبب تطرّقك إلى ذلك |