"considero-me um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتبر نفسي
        
    • انا اعتبر نفسي
        
    considero-me um gajo romântico que sofre de stress. Open Subtitles أشعر بك يارجل ، فأنا أعتبر نفسي رومانسياً منهكاً قليلاً فقط
    Agora, eu considero-me... um independente. Open Subtitles حتى تركونا للموت في هذا المكان الان أعتبر نفسي مستقل حر
    Oiça... Nao importa o que pensa de mim, considero-me um homem honesto. Open Subtitles ،اسمع، مهما كان ظنك بي فأنا أعتبر نفسي رجلاً نزيهاً
    Bem, eu considero-me um homem justo. Open Subtitles حسنا, انا اعتبر نفسي رجل عادل ماذا لديك بالضبط لقوله
    Sabes, considero-me um aficionado de arte. Open Subtitles تعرفين ، انا اعتبر نفسي هاو للفن
    E tenho orgulho nisso. considero-me um cagador profissional, não creio que haja muitos. Open Subtitles و أنا فخور، لأنني أعتبر نفسي مُتغوط مُحترف
    Ela exagera muito. Eu considero-me um amigo. Open Subtitles لقد بالغت في الكثير من الأمور، أنا أعتبر نفسي صديقاً
    Vocês talvez não saibam, mas considero-me um solitário. Open Subtitles أنتم يا رجال قد لا تعرفون هذا لكنني أعتبر نفسي منعزلاً قليلاً
    considero-me um homem moral que tem vivido uma vida moral, que veio em auxílio de uma mulher que sofria uma grande injustiça. Open Subtitles أنا أعتبر نفسي رجلاً أخلاقياً عاش حياة أخلاقية، وقد ساعد امرأة تعاني من ظلم مجحف
    considero-me um privilegiado por conhecê-la. Open Subtitles أعتبر نفسي متميّزاً لمعرفتي بها.
    De fato considero-me um artista. Open Subtitles أنا أعتبر نفسي فناناً . في واقع الأمر
    considero-me um tipo calmo. Open Subtitles كنت أعتبر نفسي رجلاً ذا مزاج متوازن
    considero-me um detetive. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني أعتبر نفسي مفتش
    O Estrume é uma arte, e eu considero-me um artista consagrado. Open Subtitles السماد هو فن وأنا أعتبر نفسي فنان بارع
    Ouvi isso, mesmo se não for, agradeço, Roy, e considero-me um sortudo por te ter como amigo. Open Subtitles سمِعتُ بذلك، حتى وأن لم يكن، انا أُقدِرُ ذلك يا "روي", أنا أعتبر نفسي محظوظاً أن يكون عندي صديق مِثلك.
    Dito isto... considero-me um homem honrado, um homem com um código moral, portanto... se realmente quer a sua esposa de volta... tudo o que tem a fazer é levá-la. Open Subtitles لذا، أعتبر نفسي رجلاً نبيلاً، رجلاً يحترم المعايير، لذا... إنْ أردتَ استعادة زوجتك... ما عليكَ إلّا أنْ تأخذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more